мультимовний сертифікат
сторінка 70
Прочитайте по 2 символи хірагани в кожному рядку та пропишіть їх
| 1 | よや | わん | ゆや |
| 2 | をわ | やゆ | んや |
| 3 | ゆよ | をん | よゆ |
| 4 | やわ | よを | りろ |
сторінка 74
сторінка 75
сторінка 76
| いち | один |
| に | два |
| さん | три |
| よん | чотири |
| ご | п’ять |
| ろく | шість |
| なな | сім |
| はち | вісім |
| きゅう | дев’ять |
| じゅう | десять |
погляньте на картинки та назвіть їх
перекладіть слова на японську мову
При додаванні значка знак дзвінкості дакутен або нігорі ( ゛):
приголосна к → г / с → дз / т → д.
До знаків хіраґани, що починається на х, також можна додавати значок хандакутен ( ゜), який змінює звук х на п.
*ДОВІДКА
В лінгвістиці такі позначки називаються діакрітичними знаками (з грецької “той, що розрізняє”). Використовуються для службових допоміжних цілей, щоб позначати специфіку букв та звуків.
| G | が | ぎ | ぐ | げ | ご |
| Z | ざ | じ | ず | ぜ | ぞ |
| D | だ | ぢ | づ | で | ど |
| B | ば | び | ぶ | べ | ぼ |
| P | ぱ | ぴ | ぷ | ぺ | ぽ |
Пом’якшені звуки утворюємо за допомогою додавання маленьких букв や ゆ よ (я, ю, йо).
| K | きゃ | きゅ | きょ |
| G | ぎゃ | ぎゅ | ぎょ |
| S | しゃ | しゅ | しょ |
| J | じゃ | じゅ | じょ |
| T | ちゃ | ちゅ | ちょ |
| N | にゃ | にゅ | にょ |
| H | ひゃ | ひゅ | ひょ |
| B | びゃ | びゅ | びょ |
| P | ぴゃ | ぴゅ | ぴょ |
| M | みゃ | みゅ | みょ |
| R | りゃ | りゅ | りょ |
назвіть всі символи
перекладіть всі слова