Okno służy do obserwowania sąsiadów, a czasem także do spoglądania w niebo.
Użyj techniki kolumnowej
| будівля | budowa |
| будинок | budynek |
| дім | dom |
| вхід | wejście |
| заходити | wchodzić |
| вихід | wyjście |
| виходити | wychodzić |
| замок | zamek |
| ключ | klucz |
| відчиняти | otwierać |
| зачиняти | zamykać |
| тягнути | ciągnąć |
| штовхати | pchać |
| сходи | schody |
| ліфт | winda |
| поверх | piętro |
| квартира | mieszkanie |
| кімната | pokój |
| коридор | korytarz |
| туалет | toaleta |
| ванна | łazienka |
| кухня | kuchnia |
| вітальня | salon |
| спальня | sypialnia |
| підлога | podłoga |
| стеля | sufit |
| стіна | ściana |
| вікно | okno |
| двері | drzwi |
| Kuchnia to pomieszczenie, w którym gotujemy jedzenie i je spożywamy. | Кухня – приміщення, де ми готуємо їжу і споживаємо її. |
| Łazienka to pomieszczenie, w którym myjemy nasze ciało. | Ванна кімната – кімната, де ми миємо наше тіло. |
| Klucz to narzędzie, które otwiera drzwi. | Ключ – інструмент, який відкриває двері. |
| Winda to specjalny środek transportu w budynku, który przemieszcza Cię pomiędzy piętrami. | Ліфт – спеціальний вид транспорт у буднку, який переміщує вас між поверхами. |
| 1. Stoję przed windą i naciskam guzik. | 1. Я стою перед ліфтом і натискаю кнопку. |
| 2. Czekam chwilę, aż winda przyjedzie. | 2. Чекаю трохи, поки ліфт приїде. |
| 3. Drzwi się otwierają, więc wchodzę do środka. | 3. Двері відчиняються — я заходжу всередину. |
| 4. W środku wybieram piętro i naciskam przycisk. | 4. Усередині вибираю поверх і натискаю кнопку. |
| 5. Drzwi się zamykają i winda rusza. | 5. Двері зачиняються, і ліфт їде. |
| 6. Patrzę na ekran, żeby wiedzieć, które to piętro. | 6. Дивлюся на екран, щоб знати, який це поверх. |
| 7. Gdy dojeżdżam, drzwi się znów otwierają. | 7. Коли приїжджаю — двері знову відчиняються. |
| 8. Wychodzę spokojnie i idę dalej. | 8. Я спокійно виходжу і йду далі. |
| 9. Jeśli ktoś chce wsiąść, trzymam dla niego drzwi. | 9. Якщо хтось хоче зайти — притримую йому двері. |
| 10. Korzystanie z windy jest proste i wygodne. | 10. Користуватися ліфтом — це просто й зручно. |
| Jak dostać się do windy? | Як дістатися до ліфта? |
| Czy możesz poczekać na mnie przy wejściu? | Ви можете почекати мене біля входу? |
| Co się buduje obok tego budynku? | Що будується поруч з цією будівлею? |
| Czy ten budynek jest już wykończony? | Чи цей будинок вже добудований? |
| Ile osób mieszka w tym domu? | Скільки людей живе в цьому домі? |
| Na którym jesteś piętrze? | На якому ти поверсі? |
| Gdzie znajdują się schody w tym budynku? |
Де знаходяться сходи в цьому будинку?
|
| Czy możesz wejść na piąte piętro pieszo? |
Ти можеш піднятись на п’ятий поверх пішки?
|
| Kiedy ostatni raz schodziłeś po schodach zamiast windy? |
Коли ти востаннє спускався сходами замість ліфта?
|
| Czy winda dziś działa? | Чи працює ліфт сьогодні? |
| Jak można wezwać windę w tym budynku? |
Як можна викликати ліфт в цьому будинку?
|
| Gdzie zostawiłeś klucze? | Де ти залишив ключі? |
| Czy ten budynek jest stary czy nowy? | Цей будинок старий чи новий? |
| Ile pięter ma ten budynek? | Скільки поверхів має ця будівля? |
| Kto buduje nowy budynek obok szkoły? | Хто будує нову будівлю біля школи? |
| Czy kiedyś utknąłeś w windzie? | Ти коли-небудь застрягав у ліфті? |
| Czy łatwiej ci wchodzić czy schodzić po schodach? |
Тобі легше підніматись чи спускатись по сходах?
|
| Czy często korzystasz z windy czy chodzisz pieszo? |
Ти часто користуєшся ліфтом чи ходиш пішки?
|
| Czy można wezwać kogoś na pomoc, jeśli winda nie działa? |
Чи можна викликати когось на допомогу, якщо ліфт не працює?
|
| Jak wygląda twój dom z zewnątrz? | Як виглядає твій дім ззовні? |
| W jakim budynku się wychowałeś? | У якому будинку ти виріс? |
| Które piętro bardziej ci się podoba – pierwsze czy ostatnie? |
Який поверх тобі подобається більше — перший чи останній?
|
| 1. Gdzie jest klucz do zamka? | 1. Де ключ від замка? |
| 2. Czy możesz otworzyć te drzwi? | 2. Чи можеш ти відкрити ці двері? |
| 3. Kto zamknął okno w salonie? | 3. Хто закрив вікно у вітальні? |
| 4. Czy trzeba pchać czy ciągnąć te drzwi? | 4. Треба штовхати чи тягнути ці двері? |
| 5. Czy masz problem z zamkiem w drzwiach? |
5. У тебе є проблема із замком у дверях?
|
| 6. Czy to jest wejście główne? | 6. Це головний вхід? |
| 7. Dlaczego nie wolno wchodzić do tego budynku? |
7. Чому не можна входити до цієї будівлі?
|
| 8. Gdzie znajduje się najbliższe wyjście? | 8. Де знаходиться найближчий вихід? |
| 9. O której godzinie wychodzisz z domu? | 9. О котрій годині ти виходиш з дому? |
| 10. Czy można otworzyć drzwi bez klucza? |
10. Чи можна відкрити двері без ключа?
|
| 1. Ile pokoi ma twoje mieszkanie? | Скільки кімнат у твоїй квартирі? |
| 2. Czy masz osobną kuchnię i salon? | У тебе окрема кухня і вітальня? |
| 3. Gdzie jest toaleta w tym mieszkaniu? | Де туалет у цій квартирі? |
| 4. Czy łazienka jest razem z toaletą? | Ванна кімната разом із туалетом? |
| 5. W którym pokoju śpisz? | У якій кімнаті ти спиш? |
| 6. Czy twoja sypialnia jest duża? | У тебе велика спальня? |
| 7. Co robisz najczęściej w salonie? | Що ти найчастіше робиш у вітальні? |
| 8. Czy w twoim mieszkaniu jest długi korytarz? | У твоїй квартирі довгий коридор? |
| 9. Ile metrów ma twoja kuchnia? | Скільки метрів має твоя кухня? |
| 10. Czy masz balkon w mieszkaniu? | У тебе є балкон у квартирі? |
| 1. Jakiego koloru są twoje ściany w pokoju? | Якого кольору твої стіни в кімнаті? |
| 2. Czy masz obrazy na ścianach? | У тебе є картини на стінах? |
| 3. Z czego jest zrobiona podłoga w twoim domu? |
З чого зроблена підлога у твоєму будинку?
|
| 4. Czy lubisz chodzić boso po podłodze? |
Тобі подобається ходити босоніж по підлозі?
|
| 5. Czy twój sufit jest biały? | У тебе біла стеля? |
| 6. Czy masz duże okna w salonie? | У тебе великі вікна у вітальні? |
| 7. Czy często otwierasz okna? | Ти часто відкриваєш вікна? |
| 8. Ile masz drzwi w mieszkaniu? | Скільки дверей у твоїй квартирі? |
| 9. Czy twoje drzwi wejściowe są metalowe czy drewniane? |
Твої вхідні двері металеві чи дерев’яні?
|
| 10. Czy chcesz pomalować ściany na inny kolor? |
Хочеш пофарбувати стіни в інший колір?
|
Uwielbiam moją półkę z książkami.
Użyj techniki kolumnowej
| дзеркало | lustro |
| вмиватись | myć się |
| мити руки | myć ręce |
| мило | mydło |
| чистити зуби | myć zęby |
| зубна щітка | szczoteczka do zębów |
| зубна паста | pasta do zębów |
| душ | prysznic |
| приймати душ | brać prysznic |
| ванна | kąpiel |
| приймати ванну | brać kąpiel |
| шампунь | szampon |
| рушник | ręcznik |
| витирати | wycierać |
| 1. Adam wchodzi do salonu i siada na kanapie. | 1. Адам заходить до вітальні й сідає на диван. |
| 2. Włącza telewizor i wybiera ulubiony kanał. | 2. Вмикає телевізор і обирає улюблений канал. |
| 3. Przez chwilę ogląda wiadomości. | 3. Деякий час дивиться новини. |
| 4. Potem zmienia na film akcji. | 4. Потім перемикає на бойовик. |
| 5. Adam się relaksuje i pije herbatę. | 5. Адам розслабляється й п’є чай. |
| 6. Przegląda telefon i pisze wiadomość do kolegi. | 6. Переглядає телефон і пише повідомлення другові. |
| 7. Na chwilę zamyka oczy i odpoczywa. | 7. На мить заплющує очі й відпочиває. |
| 8. Wieczorem zapala lampkę i czyta książkę. | 8. Увечері вмикає лампу й читає книжку. |
| 9. Czasem słucha muzyki lub podcastu. | 9. Іноді слухає музику або подкаст. |
| 10. Adam lubi swój czas w salonie – to jego strefa relaksu. |
10. Адам любить свій час у вітальні — це його зона відпочинку.
|
| 1. Czy w salonie masz stół i krzesła? | У тебе у вітальні є стіл і стільці? |
| 2. Ile krzeseł stoi przy stole? | Скільки стільців стоїть біля столу? |
| 3. Gdzie stoi twoje łóżko? | Де стоїть твоє ліжко? |
| 4. Czy wolisz łóżko czy sofę do spania? |
Ти надаєш перевагу ліжку чи дивану для сну?
|
| 5. Czy twoja sofa jest rozkładana? | У тебе розкладний диван? |
| 6. Co trzymasz w szafie? | Що ти зберігаєш у шафі? |
| 7. Czy masz półki na książki? | У тебе є полиці для книжок? |
| 8. Gdzie stoi regał z książkami? | Де стоїть стелаж із книжками? |
| 9. Czy używasz stojaka na ubrania? | Ти користуєшся вішаком для одягу? |
| 10. Jak aranżujesz meble w swoim pokoju? |
Як ти розставляєш меблі у своїй кімнаті?
|
| 1. Czy masz lampę na biurku? | У тебе є лампа на столі? |
| 2. Jak często oglądasz telewizję? | Як часто ти дивишся телевізор? |
| 3. Czy słuchasz radia w kuchni? | Ти слухаєш радіо на кухні? |
| 4. Czy masz w domu klimatyzację? | У тебе вдома є кондиціонер? |
| 5. Gdzie jest pilot do telewizora? | Де пульт від телевізора? |
| 6. Czy twoja ładowarka działa poprawnie? |
Твій зарядний пристрій працює нормально?
|
| 7. Czy masz wolne gniazdko? | У тебе є вільна розетка? |
| 8. Czy wiesz, który przełącznik jest do światła? | Ти знаєш, який вимикач для світла? |
| 9. Czy możesz włączyć klimatyzację? | Можеш увімкнути кондиціонер? |
| 10. O której wyłączasz wszystkie urządzenia na noc? |
О котрій годині ти вимикаєш усі пристрої на ніч?
|
| 1. Czy masz lampę na biurku? | У тебе є лампа на столі? |
| 2. Jak często oglądasz telewizję? | Як часто ти дивишся телевізор? |
| 3. Czy słuchasz radia w kuchni? | Ти слухаєш радіо на кухні? |
| 4. Czy masz w domu klimatyzację? | У тебе вдома є кондиціонер? |
| 5. Gdzie jest pilot do telewizora? | Де пульт від телевізора? |
| 6. Czy twoja ładowarka działa poprawnie? |
Твій зарядний пристрій працює нормально?
|
| 7. Czy masz wolne gniazdko? | У тебе є вільна розетка? |
| 8. Czy wiesz, który przełącznik jest do światła? | Ти знаєш, який вимикач для світла? |
| 9. Czy możesz włączyć klimatyzację? | Можеш увімкнути кондиціонер? |
| 10. O której wyłączasz wszystkie urządzenia na noc? |
О котрій годині ти вимикаєш усі пристрої на ніч?
|
| 1. Czy masz dużo rzeczy w swoim pokoju? | У тебе багато речей у твоїй кімнаті? |
| 2. Gdzie trzymasz drobiazgi, których rzadko używasz? |
Де ти зберігаєш дрібниці, якими рідко користуєшся?
|
| 3. Co masz w tym pudełku na półce? | Що в тебе в цій коробці на полиці? |
| 4. Czy używasz kartonów do przechowywania rzeczy? |
Ти використовуєш коробки для зберігання речей?
|
| 5. Czy masz w domu skrzynkę na narzędzia? |
У тебе вдома є ящик для інструментів?
|
| 6. Gdzie stoi kosz na pranie w twoim mieszkaniu? |
Де стоїть кошик для білизни у твоїй квартирі?
|
| 7. Czy masz obrazki na ścianach w pokoju? | У тебе є картинки на стінах у кімнаті? |
| 8. Czy lubisz mieć rośliny pokojowe? |
Тобі подобається мати кімнатні рослини?
|
| 9. W której doniczce rośnie twoja ulubiona roślina? |
У якій горщику росте твоя улюблена рослина?
|
| 10. Czy zapalasz świecę, kiedy chcesz się zrelaksować? |
Ти запалюєш свічку, коли хочеш розслабитися?
|
Moje łóżko jest moim najlepszym przyjacielem.
Użyj techniki kolumnowej
| стіл | stół |
| стілець | krzesło |
| тарілка | talerz |
| ложка | łyżka |
| виделка | widelec |
| палички | pałeczki |
| ніж | nóż |
| чашка | kubek |
| склянка | szklanka |
| серветка | serwetka |
| холодильник | lodówka |
| плита | kuchenka |
| духовка | piekarnik |
| мікрохвильовка | mikrofalówka |
| чайник | czajnik |
| каструля | garnek |
| сковорідка | patelnia |
| кришка | pokrywa |
| вогонь | ogień |
| готування | przygotowanie |
| готувати | gotować |
| варити | gotować |
| смажити | smażyć |
| підігрівати | podgrzewać |
| додавати | dodawać |
| класти | kłaść |
| наливати | nalewać |
| різати | ciąć |
| мішати | mieszać |
| прибирання | sprzątanie |
| прибирати | sprzątać |
| чистити | czyścić |
| витирати | wycierać |
| чистий | czysty |
| брудний | brudny |
| сміття | śmieci |
| смітник | kosz na śmieci |
| викидати | wyrzucać |
| 1. Czy wolisz spać na łóżku czy na kanapie? |
Ти надаєш перевагу спати на ліжку чи на канапі?
|
| 2. Czy twoja sofa jest rozkładana? | У тебе розкладна софа? |
| 3. Jak wygodny jest twój materac? | Наскільки зручний твій матрац? |
| 4. Czy codziennie zmieniasz pościel? | Ти щодня змінюєш постільну білизну? |
| 5. Czy masz prześcieradło z gumką? | У тебе є простирадло з резинкою? |
| 6. Ile poduszek masz na łóżku? | Скільки подушок у тебе на ліжку? |
| 7. Czy wolisz spać pod kołdrą czy pod kocem? |
Ти надаєш перевагу спати під ковдрою чи під пледом?
|
| 8. Jak często pierzesz kołdrę i poduszki? | Як часто ти переш ковдру та подушки? |
| 9. Czy masz ciepły koc na zimę? | У тебе є теплий плед на зиму? |
| 10. Czy codziennie ścielisz łóżko? | Ти щодня застеляєш ліжко? |
| 1. O której godzinie idziesz do łóżka? | О котрій годині ти лягаєш спати? |
| 2. Kiedy ostatni raz poszedłeś spać bardzo późno? |
Коли в останній раз ти лягав спати дуже пізно?
|
| 3. Jak długo zasypiasz? |
Скільки часу тобі потрібно, щоб заснути?
|
| 4. Czy łatwo zasypiasz, gdy jest cicho? | Тобі легко заснути, коли тихо? |
| 5. Czy lubisz spać w ciszy czy przy włączonym radiu? |
Ти любиш спати в тиші чи при увімкненому радіо?
|
| 6. Czy zdarza ci się zaspać na ważne spotkanie? |
Чи траплялося тобі проспати важливу зустріч?
|
| 7. Jak się czujesz, gdy się nie wyśpisz? |
Як ти себе почуваєш, коли не висипаєшся?
|
| 8. Czy bywasz niewyspany w pracy lub szkole? |
Ти буваєш незаспаний на роботі чи в школі?
|
| 9. Czy widzisz sny, kiedy śpisz? | Ти бачиш сни, коли спиш? |
| 10. Jakie masz sny, gdy jesteś bardzo senny? | Які ти маєш сни, коли дуже сонний? |
| 1. Czy lubisz leżeć na boku czy na plecach? |
Ти надаєш перевагу лежати на боці чи на спині?
|
| 2. Kiedy położysz się do łóżka? | Коли ти ляжеш до ліжка? |
| 3. Czy często obracasz się w łóżku w nocy? |
Ти часто перевертаєшся в ліжку вночі?
|
| 4. Czy w nocy wiercisz się w łóżku? | Ти крутитися в ліжку вночі? |
| 5. Czy ziewasz, gdy jesteś bardzo zmęczony? | Ти позіхаєш, коли дуже втомлений? |
| 6. Czy chrapiesz, gdy śpisz? | Ти хропиш, коли спиш? |
| 7. O której godzinie budzisz się rano? |
О котрій годині ти прокидаєшся вранці?
|
| 8. Czy budzisz się od razu, czy śpisz dłużej? |
Ти прокидаєшся одразу чи спиш довше?
|
| 9. Kiedy wstajesz z łóżka, czujesz się zmęczony? |
Коли ти встаєш з ліжка, відчуваєш себе втомленим?
|
| 10. Czy codziennie pościelisz łóżko, gdy wstajesz? |
Ти щодня застеляєш ліжко, коли встаєш?
|
| 1 Ola wczoraj długo oglądała serial. | 1 Оля вчора довго дивилася серіал. |
| 2 Poszła spać dopiero po północy i nie wyspała się. |
2 Вона лягла спати тільки після півночі і не виспалася.
|
| 3 Rano miała ważny egzamin… ale zaspała! |
3 Зранку в неї був важливий іспит… але вона проспала!
|
| 4 Obudziła się o ósmej, a egzamin był o ósmej trzydzieści! | 4 Вона прокинулася о восьмій, а іспит був о 8:30! |
| 5 W pośpiechu ubrała się i wybiegła z domu. | 5 Вона нашвидку одяглася і вибігла з дому. |
| 6 W autobusie była senna i ziewała – naprawdę była niewyspana. |
6 В автобусі вона була сонна й позіхала – справді була невиспана.
|
| 7 Na szczęście zdążyła na egzamin, ale mówiła: | 7 На щастя, вона встигла на іспит, але сказала: |
| – Przepraszam, jestem trochę niewyspana… | – Вибачте, я трохи невиспана… |
| 8 Od tego dnia postanowiła wcześniej chodzić spać. | 8 Відтоді вона вирішила лягати спати раніше. |
| 1. Marek wstaje o szóstej trzydzieści. | 1. Марек прокидається о шостій тридцять. |
| 2. Najpierw pije szklankę wody. | 2. Спочатку він п’є склянку води. |
| 3. Potem idzie pod prysznic. | 3. Потім іде в душ. |
| 4. Ubiera się i szykuje śniadanie. | 4. Одягається і готує сніданок. |
| 5. Je jajka i chleb z masłem. | 5. Їсть яйця й хліб з маслом. |
| 6. Pije kawę i czyta wiadomości. | 6. П’є каву і читає новини. |
| 7. O siódmej wychodzi do pracy. | 7. О сьомій іде на роботу. |
| 8. Wraca do domu po południu. | 8. Повертається додому після обіду. |
| 9. Gotuje obiad i ogląda serial. | 9. Готує обід і дивиться серіал. |
| 10. Wieczorem czyta książkę i idzie spać. | 10. Увечері читає книжку і лягає спати. |
Lodówka w kuchni to jak Wieża Eiffla w Paryżu. Dziwnie byłoby bez niej.
Użyj techniki kolumnowej
| меблі | meble |
| стіл | stół |
| стілець | krzesło |
| диван (k) | kanapa |
| диван (s) | sofa |
| шафа | szafa |
| полиця | półka |
| телевізор | telewizor |
| кондиціонер | klimatyzator |
| лампа | lampa |
| світло | światło |
| вмикати (w) | włączać |
| вимикати (w) | wyłączać |
| вмикати (z) | zapalać |
| вимикати (g) | gasić |
| використовувати (u) | używać |
| використовувати (k) | korzystać |
| ліжко | łóżko |
| подушка | poduszka |
| ковдра | koc |
| спати | spać |
| йти спати | iść spać |
| сон | sen |
| прокидатись | budzić się |
| вставати | wstawać |
| Kuchenka mikrofalowa to urządzenie kuchenne służące do podgrzewania żywności. | Мікрохвильова піч – кухонний прилад, який розігріває їжу. |
| Lodówka to urządzenie kuchenne, które utrzymuje żywność w niskiej temperaturze. | Холодильник – кухонний прилад, який зберігає ваші продукти в холоді. |
| Śmieci – rzeczy, których już nie potrzebujesz. | Сміття – речі, які вам більше не потрібні. |
| 1. Czy masz czysty talerz na obiad? | У тебе є чиста тарілка на обід? |
| 2. Czy wolisz jeść łyżką, widelcem czy pałeczkami? |
Ти надаєш перевагу їсти ложкою, виделкою чи паличками?
|
| 3. Czy kroisz mięso nożem czy widelcem? | Ти ріжеш м’ясо ножем чи виделкою? |
| 4. Czy potrafisz jeść pałeczkami do jedzenia? | Ти вмієш їсти паличками? |
| 5. Wolisz pić wodę ze szklanki czy z kubka? |
Ти надаєш перевагу пити воду зі склянки чи з кухля?
|
| 6. Czy używasz serwetek podczas posiłku? |
Ти користуєшся серветками під час їжі?
|
| 7. W jakim garnku gotujesz zupę? | У якому горщику ти готуєш суп? |
| 8. Czy masz patelnię do smażenia naleśników? |
У тебе є сковорідка для смаження млинців?
|
| 9. Czy zawsze używasz pokrywy podczas gotowania? |
Ти завжди використовуєш кришку під час готування?
|
| 10. Ile masz kubków w kuchni? | Скільки в тебе чашок на кухні? |
| 1. Czy twoja lodówka jest pełna? | У тебе повний холодильник? |
| 2. Co trzymasz w zamrażarce? |
Що ти зберігаєш у морозильній камері?
|
| 3. Czy masz kuchenkę gazową czy elektryczną? | У тебе газова чи електрична плита? |
| 4. Czy często używasz piekarnika? | Ти часто користуєшся духовкою? |
| 5. Co najczęściej pieczesz w piekarniku? | Що ти найчастіше печеш у духовці? |
| 6. Czy masz mikrofalówkę w kuchni? | У тебе є мікрохвильовка на кухні? |
| 7. Do czego najczęściej używasz mikrofalówki? |
Для чого ти найчастіше використовуєш мікрохвильовку?
|
| 8. Czy czajnik stoi na kuchence czy jest elektryczny? |
Чайник стоїть на плиті чи він електричний?
|
| 9. Czy codziennie gotujesz wodę w czajniku? | Ти щодня кип’ятиш воду в чайнику? |
| 10. Jak dbasz o czystość lodówki i piekarnika? |
Як ти дбаєш про чистоту холодильника та духовки?
|
| 1. Co najczęściej wyciągasz z lodówki? |
Що ти найчастіше дістаєш з холодильника?
|
| 2. Gdzie zwykle kładziesz świeży chleb? | Куди ти зазвичай кладеш свіжий хліб? |
| 3. Czy umiesz nalewać zupę bez rozlewania? |
Ти вмієш наливати суп, не проливаючи?
|
| 4. Kiedy wylewasz resztki jedzenia? | Коли ти виливаєш залишки їжі? |
| 5. Co najczęściej dodajesz do herbaty? | Що ти найчастіше додаєш до чаю? |
| 6. Czy lubisz mieszać składniki, gotując zupę? |
Тобі подобається мішати інгредієнти, коли готуєш суп?
|
| 7. Co lubisz gotować w weekend? | Що ти любиш готувати у вихідні? |
| 8. Czy smażysz na oleju, czy na maśle? | Ти смажиш на олії чи на маслі? |
| 9. Ile minut gotuje się ryż? | Скільки хвилин вариться рис? |
| 10. Czy kiedyś sparzyłeś się przy gotowaniu? |
Чи колись ти обпікся під час готування?
|
| 1. Agnieszka nalewa wodę do czajnika. | 1. Агнешка наливає воду до чайника. |
| 2. Włącza czajnik i czeka, aż woda się zagotuje. | 2. Вона вмикає чайник і чекає, поки вода закипить. |
| 3. W międzyczasie wyciąga ulubiony kubek z szafki. | 3. Тим часом вона дістає улюблену чашку з шафи. |
| 4. Wkłada torebkę herbaty do kubka. | 4. Кладе пакетик чаю в чашку. |
| 5. Gdy woda się zagotuje, ostrożnie zalewa herbatę. | 5. Коли вода закипить, обережно заливає чай. |
| 6. Czeka 3–5 minut, aż herbata dobrze się zaparzy. | 6. Чекає 3–5 хвилин, поки чай добре настоїться. |
| 7. Wyciąga torebkę i lekko ją wyciska. | 7. Виймає пакетик і злегка його віджимає. |
| 8. Dodaje łyżeczkę cukru i trochę mleka (jeśli ma ochotę). |
8. Додає чайну ложку цукру і трохи молока (якщо хоче).
|
| 9. Miesza wszystko łyżeczką. | 9. Перемішує все ложечкою. |
| 10. Siada wygodnie i delektuje się swoim czajem. | 10. Сідає зручно й насолоджується своїм чаєм. |
| 1. Wojtek zastanawia się, co by tu ugotować. | 1. Войтек думає, що б такого приготувати. |
| 2. Otwiera lodówkę i długo patrzy. | 2. Відкриває холодильник і довго дивиться. |
| 3. Wybiera ziemniaki, marchewkę i kawałek mięsa. | 3. Вибирає картоплю, моркву і шматок м’яса. |
| 4. Obiera warzywa i kroi wszystko w kostkę. | 4. Чистить овочі й ріже все кубиками. |
| 5. Wstawia wodę na zupę i dodaje warzywa. | 5. Ставить воду для супу й додає овочі. |
| 6. Podsmaża mięso na patelni z cebulką. | 6. Підсмажує м’ясо з цибулькою на сковороді. |
| 7. Dodaje mięso do garnka i miesza. | 7. Додає м’ясо в каструлю і перемішує. |
| 8. Doprawia wszystko solą, pieprzem i odrobiną magii. | 8. Приправляє все сіллю, перцем і дрібкою магії. |
| 9. Gotuje jeszcze 20 minut i próbuje smaku. | 9. Варить ще 20 хвилин і пробує на смак. |
| 10. Podaje obiad i mówi: „Szef kuchni poleca!” | 10. Подає обід і каже: «Шеф-кухар рекомендує!» |