Модальні дієслова – це дієслова, які мають 2 функції:
1. Звичайне словникове значення слова.
2. Якась додаткова функція відтінку:
– передача різного ступеня ввічливості;
– передача впевненості та сумнівів;
– критика, тощо
can – могти, вміти
could – міг, міг би
may – можливо, могли б
would – б, би
should – слід, варто (порада)
must – повинен, мусиш, маєш
have to – повинен, мусиш
Can – “можеш, можете”
нейтральна форма прохання
50% ввічливості
Could – “могли б Ви”
ввічлива форма прохання
70% ввічливості
May – “чи була б ваша ласка”
дуже ввічлива форма прохання
100% ввічливості
– Can you show it to me?
– Yes, I can.
– No, I can’t. (або cannot)
– Could you show it to me?
– Yes, I can. (відповідь лише через can)
– No, I can’t. (або cannot)
– May you show it to me?
– Yes, I can. (відповідь лише через can)
– No, I can’t. (або cannot)
Should – “варто, слід”
даємо дружню, ненав’язливу пораду
дружня розмова
Must – “повинен, мусиш, маєш”
– даємо наказ
– чітку інструкцію
– наполегливу пораду
Have to – “повинен, мусиш, маєш”
те саме, що й must, але:
1. You should read this book.
2. Maybe you should practice more.
3. I should get up early.
1. You must read this book. It is amazing!
2. You must practice more! Every day!
3. I must get up early! I want to be healthy!
1. Oh no! I have to read this book.
2. I have to practice more. But I don’t want.
3. Now, I have to get up early to study.
must – нам дають задачу
have to – ми повинні, але не дуже хочемо
1) You must go to work! (director says)
2) Oh, no! I have to go to work today. (you say)
I must do this. | Мені потрібно це зробити. (Це мій план.) |
I have to do this. | Мені потрібно це зробити. (Але так не хочеться.) |
I must go to work. | Я мушу піти на роботу. (І це мій план.) |
I have to go to work. | Я мушу піти на роботу. (Але так не хочеться) |
В англійській мові, як і у багатьох інших, існує така річ як ввічливість.
Вона відображається як в окремих словах, так і у конструкціях. Вже на початкових етапах в англійській мові варто знати такі речі.
Порівняйте.
What do you want to order?
Що ти хочеш замовити? або Що ви хочете замовити?
Для повсякденного спілкування із друзями та сім’єю.
What would you like to order?
Що б ви хотіли замовити?
Ввічлива форма звертання.
Конструкція What would you like… є ввічливою і красивою формою для того, спитати людину про її побажання.
У відповіді ви також використовуєте її.
I would like to order this dish. – Я б хотів замовити цю страву.
– Would you like to try it? | – Ви б хотіли спробувати це? |
– Yes, with pleasure. | – Так, із задоволенням. |
– What would you like to drink? | – Що ви хотіли б випити? |
– I would like to drink some interesting tea. |
– Я б хотів випити якось цікавого чаю.
|
– Would you like some dessert? | – Ви б хотіли якийсь десерт? |
– No, thank you. I would like more juice, please. |
– Ні, дякую. Я б хотів ще соку, будь ласка.
|
[dflip id=”27105″][/dflip]
[dflip id=”31246″ ][/dflip]