7 DETAILS

THERE IS / ARE

Ця конструкція потрібна, щоб показати місцезнаходження предмета. Без неї легко можна жити. Але вона доволі популярна і, з іншого боку, чому б не вивчити?)

ОСОБИЛОВСТІ:
1. Перекладаємо із кінця речення, із місцезнаходження.
2. На українську мову there is/are зовсім не перекладається або перекладається як “є”.

 

РОЗПОВІДНЕ

There is a phone on the table. (однина)
На столі є телефон.

There are phones on the table. (множина)
На столі  є телефони.

There is money in my bag. (однина)
У мої сумці є гроші.

There are cars near the house. (множина)
Біля будинку є машини. 

ЗАПЕРЕЧЕННЯ І ПИТАННЯ

There is a phone on the table.
There isn’t a phone on the table.
Is there a phone on the table?

There are cars near the house. 
There aren’t cars near the house. 
Are there cars near the house?

IN / ON / AT

Коли ми говоримо про місцезнаходження предметів або людей нам допомагають три мельнкі, але дуже важливі слова on, in, at.

on  – на
in – в (фізично в середині)
at – в, на, біля (в загальному)

По суті, як і в українській мові. Ми можемо сказати “Я в магазині”, а можемо сказати “Я на станції”. Так само і в англійській. Але до цього швидко звикаєш.

Одразу рекомендую запам’ятати, що ось такі 4 слова майже завжди стоять разом із at:

at home – вдома (але in the house – якщо всередині)
at work – на роботі (але in the office – якщо в середині)
at school – в школі (але in the school – якщо всередені)
at university – в університеті (але in the university – якщо всередині)

[dflip id=”31246″ ][/dflip]