УВАГА! Іноді ви побачите букви в дужках. Це підказка, який саме синонім потрібно назвати або написати. (a) перша літера / (-a) остання літера слова
Trip is a process of going to someplace where you don’t live permanently. For example, you live in Kyiv. Going to Lviv for a weekend is a trip. Going abroad to Turkey for a week is also a trip. To go on a trip you need to buy tickets on a bus, plane or train and pack some clothes in a bag. Also, you can travel alone or with family or friends, it depends on your character. | Поїздка – це процес поїздки в якесь місце, де ви не живете постійно. Наприклад, ви живете в Києві. Їхати до Львова на вихідні – це подорож. Виїзд на тиждень за кордон до Туреччини – це теж подорож. Для поїздки потрібно придбати квитки в автобусі, літаку чи поїзді та запакувати трохи одягу в сумку. Також ви можете подорожувати самостійно або з родиною чи друзями, це залежить від вашого характеру. |
Business trip is when people travel to other countries for work. In this case, they are not called tourists because they come to work, not to check out monuments. A business trip can last from a couple of days to decades when people move to a foreign country due to their business. In this case, they are called immigrants. | Ділова поїздка – це коли люди їдуть на роботу до інших країн. У цьому випадку їх не називають туристами, бо вони приїжджають працювати, а не перевіряти пам’ятники. Ділова поїздка може тривати від декількох днів до десятиліть, коли люди переїжджають до іноземної країни завдяки своєму бізнесу. У цьому випадку їх називають іммігрантами. |
Vacation is a happy time when people take a break from their work. To relax and restore their powers they travel. Sometimes people can go abroad, but nowadays it’s pretty uncomfortable with the coronavirus pandemic. So now it is popular to travel within your native country. You can get in the car and go to the sea if you don’t like the sea you can go to the mountains. Fortunately, our country is very rich. | Відпустка – це щасливий час, коли люди роблять перерву у роботі. Щоб розслабитися і відновити свої сили, вони подорожують. Іноді люди можуть їхати за кордон, але в наш час це досить незручно з пандемією коронавірусу. Тож зараз популярно подорожувати в межах рідної країни. Ви можете сісти в машину і поїхати до моря, якщо море вам не подобається, ви можете піти в гори. На щастя, наша країна дуже багата. |
Adventure is when you go somewhere or do something and feel very emotional about it. For example, taking a plane for the first time is definitely an adventure, but if you fly regularly after a while you will get used to it. Also going to the sea for the first time is an adventure because seeing the sea for the first time is very exciting. But if you leave near the beach or go on vacation near the sea every year it is not an adventure for you anymore | Пригода – це коли ти кудись їдеш або щось робиш, і почуваєшся з цим дуже емоційно. Наприклад, перший раз сісти на літак – це однозначно пригода, але якщо регулярно літати через деякий час, ви звикнете. Також поїхати на море вперше – це пригода, адже побачити море вперше дуже захоплююче. Але якщо ви щороку виїжджаєте біля пляжу або їдете у відпустку біля моря, це вже не пригода для вас. |
Tourist is a person who travels around the world. Usually, this is what local people call foreigners who come for a short period of time. Most of the time tourists spend sightseeing, at the beach or buying souvenirs. Also, they can go to local cafes to try local cuisine. | Турист – це людина, яка подорожує по всьому світу. Зазвичай так місцеві жителі називають іноземців, які приїжджають на короткий проміжок часу. Більшу частину часу туристи проводять для огляду визначних пам’яток, на пляжі або покупки сувенірів. Також вони можуть відвідати місцеві кафе, щоб спробувати місцеву кухню. |
Foreigner is a person who lives in some country but is not a citizen there. They can live there for a long time or only for a couple of months. The reason for living can be different: studying, work, marriage and so on. By the way, if you live in a foreign country for a long time legally, you can get citizenship. That’s what foreigners sometimes do. | Іноземець – це особа, яка проживає в якійсь країні, але там не є громадянином. Вони можуть прожити там тривалий час або лише пару місяців. Причина життя може бути різною: навчання, робота, шлюб тощо. До речі, якщо ви легально проживаєте в якійсь іноземній країні тривалий час, ви можете отримати громадянство. Так іноді роблять іноземці. |
1 Where are you planning to go? | 1 Куди ви плануєте поїхати? |
2 How often do you travel? | 2 Як часто ви подорожуєте? |
3 When was the last time you traveled? | 3 Коли ви востаннє подорожували? |
4 Do you prefer to travel alone or with friends? | 4 Ви віддаєте перевагу подорожувати самі чи з друзями? |
5 What was your best trip? | 5 Яка була твоя найкраща подорож? |
6 How many tourists are on the bus? | 6 Скільки туристів в автобусі? |
7 How often do you travel abroad? | 7 Як часто ви їздите за кордон? |
8 Would you like to live abroad? | 8 Чи хотіли б ви жити за кордоном? |
9 Is this person a foreigner? | 9 Чи є ця особа іноземцем? |
10 How many foreigners are there? | 10 Скільки там іноземців? |
11 Was your business trip successful? | 11 Ваша відрядження була успішною? |
12 Where did you go on your business trip? | 12 Куди ви їздили у відрядження? |
14 How long is Mike’s vacation? | 14 Скільки триває відпустка Майка? |
15 Do you have any plans for your vacation? | 15 Чи є у вас плани на відпустку? |
16 What’s your favorite country? | 16 Яка твоя улюблена країна? |
17 What was the last country you visited? | 17 Яку країну ви відвідали востаннє? |
18 Is this city bigger than your home city? | 18 Це місто більше, ніж ваше рідне? |
19 Where would you live in a city or in a village? | 19 Де б ви жили в місті чи в селі? |
20 What is so special about this city? | 20 Що такого особливого в цьому місті? |
21 What are the best places in this city? | 21 Які найкращі місця в цьому місті? |
22 What is this place called? | 22 Як це місце називається? |
23 What place? | 23 Яке місце? |
24 What place is this? | 24 Що це за місце? |
25 Did you discover any new places during your last visit in France?
|
25 Чи відкрили ви якісь нові місця під час свого останнього візиту до Франції? |
26 Who has a map? | 26 У кого є карта? |
27 Could you check the address of this place on a map?
|
27 Чи можете ви перевірити адресу цього місця на карті? |
28 What does the map say? | 28 Що говорить карта? |
29 What route do we have? Something interesting?
|
29 Який у нас маршрут? Щось цікаве? |
30 Why did you choose exactly this way? | 30 Чому ви обрали саме цей шлях? |
– Where would you like to go? – I would like to go to some island. – The Maldives? – Yes, this is a good option. |
– Куди ти хотів би поїхати? – Я хотів би поїхати на якийсь острів. – Мальдіви? – Так, це хороший варіант. |
– What are your favorite countries to travel to? – I don’t know, I think that any place is good as long as I am with my friends. |
– Які твої улюблені країни для подорожей? – Я не знаю, я думаю, що будь-яке місце хороше, поки я з друзями. |
– For how long would you like to go? – I think for about a month. I want to take a big break from work. – Great idea, this will be good for you. You look very tired. |
– На скільки ви б хотіли поїхати? – Я думаю десь на місяць. Я хочу зробити велику перерву від роботи. – Чудова ідея, це буде добре для вас. Ви виглядаєте дуже втомленим. |
– Hi! I am planning to go to Spain next week, will you go with me? – Yes, of course. I was dreaming about it. By the way, how much money do I need? – Don’t worry, everything is on me. |
– Привіт! Я планую поїхати до Іспанії наступного тижня, ти поїдеш зі мною? – Так, звісно. Я мріяв про це. До речі, скільки мені потрібно грошей? – Не хвилюйся, я за все плачу. |
– Is this your first trip this year? – Yes, it is. This is my first trip since the last summer. – Good, so now you need to choose where you want to go. Any ideas? – Of course. I was thinking about China or Japan. |
– Це ваша перша поїздка цього року? – Так. Це моя перша поїздка з минулого літа. – Добре, тому тепер вам потрібно обрати, куди ви хочете поїхати. Є якісь ідеї? – Звичайно. Я думав про Китай чи Японію. |
– With whom will you travel? – With my parents. I will take them to the USA. – Wow, this is very cool. Have a nice trip! |
– З ким будете подорожувати? – З моїми батьками. Я повезу їх до США. – Вау, це дуже круто. Хорошої подорожі! |
– When are you going to book tickets to Paris? – I am not doing that, we are not going. – Why? This was your dream! – I know, but things change. Now I want to go to the Netherlands. |
– Коли ти збираєшся бронювати квитки в Париж? – Я не буду цього робити, ми не поїдемо. – Чому? Це була твоя мрія! – Я знаю, але все змінюється. Тепер я хочу поїхати до Нідерландів. |
– Why did you decide to go to Miami? – My fiance lives there. We want to spend some time together. – Can I go with you? I want to have a fiance from Miami too! – Of course, you can try. |
– Чому ви вирішили поїхати в Майамі? – Мій наречений живе там. Ми хочемо провести трохи часу разом. – Можна я поїду з тобою? Я теж хочу нареченого з Маямі! – Звичайно, можеш спробувати. |
– When will you come back? – Very soon, in a week. – Great, I need you to help me with children at school. – Of course, I will help you. |
– Коли ти повернешся? – Дуже скоро, через тиждень. – Чудово, мені потрібно, щоб ти допоміг мені з дітьми в школі. – Звичайно, я тобі допоможу. |
– What do we need for our trip? – We have everything, except for insurance. Do you know where we can buy a good one? – Yes, my friend`s mom works in a popular insurance company. – Great. |
– Що нам потрібно для нашої подорожі? – У нас є все, крім страховки. Ти знаєш, де ми можемо придбати хорошу? – Так, мама мого друга працює у популярній страховій компанії. – Чудово. |
– Is it a weekend trip? – No, we are going for one week. – Oh, then I can’t go. I can’t skip the university next week, I have exams. – Okay, good luck! |
– Це поїздка на вихідні? – Ні, ми їдемо на тиждень. – О, тоді я не можу поїхати. Я не можу пропустити університет наступного тижня, у мене іспити. – Гаразд, удачі! |
– How much baggage can we take? – Not more than 20 kg. And remember, don’t take too many fancy dresses, you will not need them there. – Oh, how do you know? – We are going to an African desert, there are no parties. |
– Скільки багажу ми можемо взяти? – Не більше 20 кг. І пам’ятай: не бери занадто вишукані сукні, вони тобі не знадобляться. – О, як ти знаєш? – Ми їдемо в африканську пустелю, там вечірок немає. |
– Why didn’t you offer me to go with you? – I thought that you were busy. Sorry. – Don’t lie, you just didn’t want to see me there. – Why do you think so? |
– Чому ти не запропонував мені поїхати з тобою? – Я думав, що ти був зайнятий. Вибач. – Не бреши, ти просто не хотів мене там бачити. – Чому ти так думаєш? |
– Will you invite her to go with us? – I don’t know, my boyfriend doesn’t like her. – Oh, she will be very mad when she finds out. – I will talk to her. See, she hates him too, there is a very small chance that she will agree to go. |
– Ти запросиш її поїхати з нами? – Я не знаю, мій хлопець не любить її. – Вона буде дуже зла, коли дізнається. – Я поговорю з нею. Бачиш, вона теж його ненавидить, тому є дуже маленька ймовірність, що вона погодиться. |
– Why don’t buy a package tour? – I don’t want to, this is not interesting. I can plan our trip by myself. – Okay, this is actually a good idea. We can move to a different city every other day. Do you need my help? – Yes, you can look for plane tickets. |
– Чому б нам не купити турпакет? – Я не хочу, це не цікаво. Я можу власноруч спланувати нашу поїздку. – Гаразд, це насправді гарна ідея. Ми можемо переїжджати в інше місто через день. Тобі потрібна моя допомога? – Так, ти можеш пошукати квитки на літак. |
– How many countries do you want to visit? – I think that two will be enough. We have only one month for this trip, remember? – Yes, but it is a lot of time. Don’t you think we can make it to at least three countries? – Well, we can try to. It depends on how good we plan everything. |
– Скільки країн ти хочеш відвідати? – Я думаю, що двох буде достатньо. На цю поїздку у нас є лише місяць, пам’ятаєш? – Так, але це дуже багато часу. Ти не думаєш, що ми зможемо встигнути принаймні до трьох країн? – Ну, ми можемо спробувати. Залежить від того, наскільки добре ми все сплануємо. |
– Who knows how to build a good travel route? – You can ask Sveta, she is an experienced tourist. – Okay, I was thinking about her. |
– Хто знає, як побудувати хороший маршрут подорожі? – Можна запитати Світлану, вона досвідчений турист. – Гаразд, я думав про неї. |
– Are you going on a business trip? – Yes, that’s why I can’t take you. Sorry. – That’s alright. You will be back in three days, this is very soon. – That’s right. Wait for me, babe. |
– Ти їдеш у відрядження? – Так, тому я не можу тебе взяти. Вибач. – Все нормально. Ти повернешся через три дні, це дуже скоро. – Це вірно. Чекай на мене, маленька. |
– Where will you go these holidays? – To my grandmother. She turns 80 this week. – Wow, that’s a lot! Congratulations! – Thank you. |
– Куди ви поїдете на ці свята? – До моєї бабусі. Цього тижня їй виповнюється 80 років. – Вау, це багато! Вітаю! – Дякую. |
– Did you prepare all documents? – Yes, but I still don’t have my visa. There might be some problem with my documents at the embassy. – Oh, that’s bad. You should call them and check. |
– Ви підготували всі документи? – Так, але я все ще не маю своєї візи. У посольстві може бути якась проблема з моїми документами. – Це погано. Вам слід зателефонувати їм і перевірити. |
– Pack your bags and go to the Maldives. Take a break! – No problem. But I have no money. – How much do you need? – I don’t know. – Alright, take all my money. But I want a nice souvenir from there. – For you — only the best souvenirs. |
– Пакуй свої речі та їдь на Мальдіви. Відпочинь трохи. – Без проблем. Але в мене нема грошей. – Скільки тобі потрібно? – Я не знаю. – Добре, візьми всі мої гроші. Але я хочу гарний сувенір звідти. – Для тебе — лише найкращі сувеніри. |
– Honey, let’s travel a lot this year! What do you say? – What’s the point? – What do you mean?! Travelling opens your mind, ruins the borders and everything. – In some way you are right. But as a saying says: “No matter where you go, you always carry yourself with you”. So we better stay at home and free our mind in our own city. – Oh. I see. You are just a miser who hides under fancy philosophy. |
– Дорогий, давай багато подорожувати цього року! Що ти скажеш? – Який в цьомоу сенс? – Що ти маєш на увазі?! Подорож відкриває твій розум, руйнує кордони ну і все таке. – У чомусь ти маєш рацію. Але як каже приказка: “Немає значення куди ти йдеш, ти завжди везеш себе з собою”. Тож нам краще залишитися вдома і звільнити нашу свідомість у власному місті. – О. Зрозуміло. Ти просто жмот, який ховається під модною філософією. |
– My neighbor says that he has artificial intelligence (AI) that helps to organize trips and different events. – Sounds nice. How does it work? – It’s quite simple. You enter some basic data like country, time and style of vacation. Its task is to choose the best option. – Can I try it? – Yes, but now it is in beta version, so it can build a route only to Vyshgorod. |
– Мій сусід каже, що у нього є штучний інтелект, який допомагає організовувати поїздки та різні заходи. – Звучить непогано. Як це працює? – Це доволі просто. Ви вводите основні дані, такі як країна, час та стиль відпустки. Його завдання – вибрати найкращий варіант. – Я можу спробувати? – Так, але зараз він знаходиться в бета-версії, тому він може побудувати маршрут лише до Вишгорода. |
Imagine a beautiful day. When everything is great and you have an idea! Let’s travel! Why not? You have a lot of time, money and energy. | Уявіть прекрасний день. Коли все чудово і у вас є ідея! А давайте подорожувати! Чому б ні? У вас багато часу, грошей та енергії. |
The first thing that you need to do is to organize your trip. You need to have all the necessary (needed) documents. The most popular are international passport, visa and, of course, insurance. | Перша річ, яку вам треба зробити – це організувати вашу подорож. Вам потрібно мати всі необхідні документи. Найпопулярніші – це закордонний паспорт, віза та, звичайно, страховка. |
Then you need to decide how you want to travel. You can travel with a friend or alone. When you know exactly with whom you want to travel you need to buy tickets and book a hotel. It is very easy. There are many ways to do this: travel agencies, websites, mobile applications. | Потім вам треба вирішити, як ви хочете подорожувати. Ви можете подорожувати з другом або самостійно. Коли ви точно знаєте з ким ви хочете подорожувати, вам потрібно купити квитки та забронювати готель. Це дуже просто. Є багато способів зробити це: туристичні агентства, вебсторінки, мобільні додатки. |
After this pack your suitcases and have fun in different countries. | Після цього спакуйте свої валізи та розважайтесь у різних країнах. |
1. Take a piece of paper and count a budget for your future trip. | 1. Візьми аркуш паперу і підрахуй бюджет для майбутньої поїздки. |
2. Divide your budget into separated sections: money for tickets and transportation, money for hotels, money for eating and money for excursions and souvenirs. | 2. Розділи свій бюджет на окремі секції: гроші на квитки та транспорт, гроші на готелі, гроші на їжу та гроші на екскурсії та сувеніри. |
3. Sit down at a table and count your income. | 3. Сядь за стіл і підрахуй свій дохід. |
4. If you have enough money, just take all sum of trip budget from your salary. | 4. Якщо у тебе достатньо грошей, просто візьми всю суму бюджету поїздки з зарплати. |
5. If your salary is not high enough, start saving money. | 5. Якщо твоя зарплатня недостатньо велика, розпочни заощаджувати кошти. |
6. Find a well-paid job. | 6. Знайди добре оплачувану роботу. |
7. Buy a money box or use online bank services in order to save money there. | 7. Купи скарбничку або скористайся банківськими послугами онлайн, для того, щоб зберігати гроші там. |
8. Save 10-15% of your salary and put them on a separate bank account or put cash in your money box. | 8. Заощаджуй 10-15% своєї зарплати і поклади їх на окремий банківський рахунок або поклади готівку у свою скарбничку. |
9. Repeat this action until you have 100% of your trip budget. | 9. Повторюй цю дію, доки у тебе не буде 100% бюджету поїздки. |
10. Spend your money wisely. | 10. Витрати гроші мудро. |
1. Find the nearest ATM. You can do it with special mobile applications. | 1. Знайди найближчий банкомат. Ти можеш зробити це за допомогою спеціальних мобільних додатків. |
2. Go to an ATM and check if it is a safe place to withdraw money without strange people near you. | 2. Йди до банкомату та перевір, чи це безпечне місце для зняття коштів без незнайомих людей поруч з тобою. |
3. Take out your bank card from a wallet and insert it in a special card slot in the ATM. | 3. Вийми банківську картку з гаманця та встав її в спеціальний слот для картки в банкоматі. |
4. Read the first message on the display and enter your personal 4 digits PIN code. | 4. Прочитай перше повідомлення на дисплеї та введи свій 4-значний PIN-код. |
5. Select one of the given languages. | 5. Вибери одну з запропонованих мов. |
6. Choose a pre-set amount of money or enter any amount that you want to withdraw. | 6. Вибери попередньо встановлену суму грошей або введи будь-яку суму, яку ти хочеш зняти. |
7. Read carefully a warning about the percentage of the withdrawal in case if you withdraw money from a credit balance. | 7. Прочитай уважно попередження про відсоток за зняття коштів у випадку, якщо ти знімаєш гроші з кредитного балансу. |
8. Answer the question whether (if) you want to print out a receipt or not. | 8. Дай відповідь на питання, чи ти хочеш роздрукувати квитанцію або ні. |
9. Confirm your withdrawal and wait for a couple of seconds for your cash. | 9. Підтверди своє зняття і почекай пару секунд свою готівку. |
10. Take your cash and make sure that you took your bank card back. | 10. Візьми готівку і переконайся, що ти забрав свою банківську карту. |
1. Exchange money before your trip. | 1. Обміняй гроші перед поїздкою. |
2. Look for a good exchange rate in banks or in currency exchange booths. | 2. Пошукай хороший обмінний курс у банках або в пунктах обміну валют. |
3. Compare all exchange rates and choose the best one. | 3. Порівняй всі обмінні курси і обери найкращий. |
4. Take out your currency and pass it to a woman on the other side of the window. | 4. Дістань свою валюту та передай її жінці з іншого боку вікна. |
5. Wait a few moments. | 5. Зачекай кілька хвилин. |
6. Sign several receipts if the cashier asks you to do so. | 6. Підпиши кілька квитанцій, якщо касир попросить тебе зробити це. |
7. Take the other currency and the change that the lady passes back to you through the little hole in a window. | 7. Візьми іншу валюту та решту, яку дама передасть тобі через цей маленький отвір у вікні. |
8. Count money just in front of the window before you leave the cash desk. | 8. Порахуй гроші просто перед віконцем, перш ніж вийти з каси. |
9. Put all your money in a secret pocket of your clothes. | 9. Поклади всі свої гроші в секретну кишеню свого одягу. |
10. Smile wide and go ahead to spend everything. | 10. Широко посміхнись і рушай витрачати все. |
1 Quel est notre budget pour ce voyage ? | 1 What’s our budget for this trip? |
2 Parlons du budget ? | 2 Let’s talk about the budget? |
3 Avons-nous assez d’argent ? | 3 Do we have enough money? |
4 Combien d’argent allez-vous dépenser pour ce voyage ? |
4 How much money are you going to spend on this trip?
|
5 Peut-être devrions-nous prendre plus d’argent ? | 5 Maybe should we take more cash? |
6 Et les pièces de monnaie ? Doit-on les prendre aussi ? | 6 What about coins? Should we take them too? |
7 Où avez-vous emballé mes cartes bancaires ? | 7 Where did you pack my bank cards? |
8 Pouvez-vous écrire une liste de nos dépenses de voyage ? | 8 Can you write a list of our trip spendings? |
9 Allez-vous dépenser tout ce que nous avons ? | 9 Are you going to spend everything we have? |
10 Allez-vous gaspiller tout l’argent ou quoi? | 10 Are you going to waste all the money or what? |
11 Où se trouve le guichet automatique le plus proche ? | 11 Where is the nearest ATM? |
12 Je n’ai pas vu de distributeurs de billets près d’ici ? | 12 I didn’t see any cash machines near here? |
13 Comment utiliser ce GAB ? | 13 How to use this ATM? |
14 Où dois-je insérer la carte ? | 14 Where should I insert the card? |
15 Comment saisir le montant ici ? | 15 How to enter the amount here? |
16 Dois-je retirer de l’argent ou vous acceptez les cartes bancaires ? |
16 Should I withdraw cash or you accept bank cards?
|
17 Avez-vous compté l’argent après l’avoir obtenu? | 17 Did you count the money after you got them? |
18 Pourquoi n’avez-vous pas repris votre carte ? | 18 Why didn’t you take your card back? |
19 Comment puis-je changer la langue ici ? | 19 How can I change the language here? |
20 Pourquoi couvrez-vous les boutons ? | 20 Why are you covering the buttons? |
21 Où puis-je échanger de l’argent ? | 21 Where can I exchange money? |
22 Quel est le taux de change ? | 22 What’s the exchange rate? |
23 Quelle devise vous intéresse ? | 23 What currency are you interested in? |
24 Puis-je échanger des hryvnias contre des euros ? | 24 Can I exchange hryvnias for euro? |
25 Combien de devises avez-vous ? | 25 How much currency do you have? |
26 Quel est le numéro de votre compte bancaire ? | 26 What’s the number of your bank account? |
27 Comment recharger mon compte ? | 27 How can I top up my account? |
28 Pourriez-vous me transférer 90 dollars ? | 28 Could you transfer me 90 dollars? |
29 Voyez-vous mon transfert d’argent ? | 29 Do you see my money transfer? |
30 Quand m’as-tu envoyé l’argent ? | 30 When did you send me the money? |
31 Qu’en est-il du paiement ? | 31 What about payment? |
32 Dois-je effectuer un prépaiement ? | 32 Do I have to make a prepayment? |
33 Quand recevrez-vous le paiement ? | 33 When will you get the payment? |
34 Quel est le problème avec le paiement ? | 34 What’s wrong with the payment? |
35 Êtes-vous sûr d’avoir vérifié le numéro de carte ? |
35 Are you sure that you checked the number of card?
|
36 Pouvez-vous payer à l’avance ? | 36 Can you pay in advance? |
37 Dois-je confirmer le paiement ? | 37 Do I have to confirm the payment? |
38 Quel est le pourcentage pour le service ? | 38 What’s the percentage for service? |
39 Quand avez-vous effectué le paiement ? | 39 When did you make the payment? |
40 Avez-vous reçu le chèque? | 40 Did you receive the check? |
– What’s the exchange rate of the dollar today? – 26 hryvnas per dollar. |
– Який курс долару сьогодні? – 26 гривень за долар. |
– Where is the nearest currency exchange? – Not far, 5 minutes walk. In the supermarket Auchan. |
– Де знаходиться найближчий обмін валют? – Недалеко, 5 хвилин пішки. У супермаркеті Ашан. |
– What is better: a bank or a booth? – For exchanging money? A booth, I guess. |
– Що краще: банк чи кіоск? – Для обміну грошей? Кіоск, я думаю. |
– Do you accept coins? – No. Sorry. |
– Ви приймаєте монети? – Ні, вибачте. |
– Do you need a receipt? – No, thank you. Let’s save the planet. |
– Вам потрібна квитанція? – Ні, дякую. Давайте врятуємо планету. |
– Could you sign here and here? Near the mark / tick. – Sure. But the pen doesn’t write. – Really? Then try this one. |
– Можете підписати тут і тут? Біля позначки / галочки. – Звичайно. Але ручка не пише. – Дійсно? Тоді спробуйте цю. |
– How much money would you like to exchange? – 2000 dollars in small banknotes. |
– Скільки грошей ви хотіли б обміняти? – 2000 доларів маленькими купюрами. |
– Do you have small banknotes? – Only tens and twenties. |
– У вас є маленькі банкноти? – Тільки десятки і двадцядки. |
– Do you have Canadian dollars?
– Not much. About $200. |
– У вас є канадські долари? – Не багато. Блізько $200. |
– How much will it be? – 3506 hryvnas. |
– Скільки це буде? – 3506 грн. |
– Could you sign here and here? Near the mark / tick. – Sure. But the pen doesn’t write. – Really? Then try this one. |
– Можете підписати тут і тут? Біля позначки / галочки. – Звичайно. Але ручка не пише. – Дійсно? Тоді спробуйте цю. |
– How much money would you like to exchange? – 2000 dollars in small banknotes. |
– Скільки грошей ви хотіли б обміняти? – 2000 доларів маленькими купюрами. |
– Do you have small banknotes? – Only tens and twenties. |
– У вас є маленькі банкноти? – Тільки десятки і двадцядки. |
– Do you have Canadian dollars?
– Not much. About $200. |
– У вас є канадські долари? – Не багато. Блізько $200. |
– How much will it be? – 3506 hryvnas. |
– Скільки це буде? – 3506 грн. |
– Are you fine with this rate? – Yeah. That’s fine for me. |
– Вам підходить цей курс? – Так, підходить. |
– Good day. Can I exchange 100 euro? – Of course, you can. If you are not afraid. – Why would I be afraid? – Who knows. Maybe you stole this money. – Nonsense. It’s my money. – Can you prove it? – You know, you are a very strange lady. – Ok, sorry. I am just kidding. |
– Добрий день. Можна обміняти 100 євро? – Звичайно можна. Якщо ви не боїтеся. – Чому б я боявся? – Хто знає. Можливо, ви вкрали ці гроші. – Дурниці. Це мої гроші. – Ви можете це довести? – Знаєте, ви дуже дивна дама. – Добре, вибачте. Я просто жартую. |
– Can you exchange 50 pounds, please? – Today we exchange money only to oranges. – Oranges? – Yes. We think that money isn’t the most important thing in the world. Money can’t make people really happy. – But oranges can? – Sure. They are full of vitamins. You eat one and become happier. – I see. Bye. |
– Можете обміняти 50 фунтів, будь ласка? – Сьогодні ми обмінюємо гроші лише на апельсини. – Апельсини? – Так. Ми вважаємо, що гроші – це не найважливіше у світі. Гроші не можуть зробити людей справді щасливими. – Але апельсини можуть? – Звичайно. Вони сповнені вітамінів. Ви їсте один і стаєте щасливішими. – Зрозумів. Бувайте. |
– What do you say if I give you one hundred dollars and you give me two hundred dollars? |
– Що ви скажете, якщо я дам вам сто доларів, а ви мені двісті доларів. – Я б сказав, що це принаймні дивно. – Не будте як натовп. Не бійтеся робити дивні речі! |
It’s not a secret that one of the most important things, when you get ready for a trip, is money. Let’s call it a trip budget. It is an extremely emotional thing especially when you travel with kids. | Не секрет, що однією із найважливіших речей, коли ви готуєтеся до поїздки, є гроші. Назвемо це бюджетом поїздки. Це дуже емоційна річ, особливо, коли ви подорожуєте з дітьми. |
So, let’s talk about how to fill your wallet with so needed cash. By the way, you may also take a credit card with you. That’s a plastic bank card that will be useful and handy in many situations. Especially if it has a chip, in this case, you can use it even in transport. | Отже, давайте поговоримо як наповнити свій гаманець такою необхідної готівкою. До речі, ви також можете взяти з собою кредитну картку. Це пластикова банківська картка, яка буде корисною і зручною в багатьох ситуаціях. Особливо, якщо вона має чіп, в цьому випадку її можна використовувати навіть у транспорті. |
The first advice is if you need money you need to earn them. Find a well-paid job and get some high salary. Then you need to save your money in a money box. So, your future trip budget is your savings from your earnings. | Перша порада – якщо вам потрібні гроші, вам треба заробити їх. Тож, знайдіть добре оплачувану роботу і отримайте гарну зарплатню. Потім вам потрібно заощадити гроші у скарбничці. Тому ваш майбутній бюджет на поїздку є вашими заощадженнями від заробітку. |
The further you go the more savings you need. However, if you travel alone to the nearest park in your city, you only need a token for a metro, a sandwich and an apple. |
Чим далі ви їдете, тим більше потрібно заощаджень. Однак, якщо ви подорожуєте самостійно до найближчого парку у вашому місті, вам лише потрібен жетончик на метро і бутерброд з яблуком. Цього вистачить. |
When Kolya was a student he liked to travel abroad with his friends. Every time he was getting ready for a new adventure he had to save some money. Here’s is how he was doing that. | Коли Коля був студентом, він любив подорожувати за кордон зі своїми друзями. Кожного разу, коли він готувався до нової пригоди, йому доводилося економити гроші. Ось як він це робив. |
Firstly Kolya started to earn money. He found a part-time job so that he could study at the same time. The salary was not high but it was enough for him. | Спершу Коля почав заробляти гроші. Він знайшов роботу на неповний робочий день, щоб можна було навчатися одночасно. Заробітна плата була невисокою, але йому було достатньо. |
Then Kolya bought a money box and started to put some money there. Usually, his trip budget was his savings from his earnings. | Тоді Коля купив скарбничку і почав класти туди трохи грошей. Зазвичай бюджет поїздки був його заощадженням від заробітку. |
Another way to save money is to make an internet card in a bank and save money there. Kolya used it too. Actually he always took his credit card with him when he was traveling. It can be useful and handy in many situations. |
Ще один спосіб заощадити гроші – це зробити інтернет-карту в банку і там відкладати гроші. Коля його теж використовував. Насправді він завжди брав із собою свою кредитну картку під час подорожі. Вона може бути корисною і зручною у багатьох ситуаціях. |
So this lasted until Kolya had all the sum he needed to go somewhere. The further he wanted to go the more money he needed. |
Так тривало, поки Коля не мав усієї суми, яка йому була потрібна, щоб кудись поїхати. Чим далі він хотів їхати, тим більше грошей йому було потрібно. |
However, when he traveled alone to the nearest park in the city, he needed only a token for the metro, a sandwich and an apple. This was enough. |
Однак, коли він подорожував один до найближчого парку міста, йому був потрібен лише жетон для метро, сендвіч та яблуко. Цього було достатньо. |
ATM is a metal box full of money. But not everybody can take that money, only those who have some amount on their accounts in a bank. So, let’s imagine that you have enough money and now you want to get some in cash. | Банкомат – це металева скриня, повна грошей. Але не всі можуть взяти ці гроші, тільки ті, хто має певну суму на своїх рахунках в банку. Тож, уявімо, що у вас є достатньо грошей, і тепер ви хочете отримати готівку. |
In order to do it, you should find the nearest ATM. It is better to find one of your banks because in this way you will have a small withdrawal rate. | Для цього ви повинні знайти найближчий банкомат. Краще знайти той, що належить вашому банку, тому що таким чином у вас буде невеликий процент за зняття коштів. |
Now let´s make a step-by-step instruction. Come to an ATM and insert your card. Then enter your 4-digit pincode. The screen will suggest several languages. Pick the one that is the most comfortable for you. |
Тепер зробимо покрокову інструкцію. Підійдіть до банкомату і вставте картку. Потім введіть свій 4-значний пін-код. На екрані буде запропоновано кілька мов. Оберіть ту, яка є найбільш зручною для вас. |
Then on the next step find an option “withdraw”. It is what we need when we want to get some cash.
So, press th button and be ready for the next screen that will offer you to pick the pre-set amount of money that you can withdraw. It is made for our comfort. But if you want to withdraw some specific amount you may press the corresponding button and enter it. |
Потім на наступному кроці знайдіть варіант «зняти». Це те, що нам потрібно, коли ми хочемо отримати готівку. Отже, натисніть цю кнопку і будьте готові до наступного екрану, який запропонує вам обрати фіксовану суму грошей, яку ви можете зняти. Це зроблено для нашого комфорту. Але, якщо ви хочете зняти якусь певну суму, ви можете натиснути відповідну кнопку і ввести її. |
The next question is about a receipt. Usually, you need to choose between two options: print or not print (in order to save paper and nature). That’s it. Your cash will appear from a cash slot just in front of you. Also, be sure that you took your bank card back. |
Наступне питання про чек. Зазвичай потрібно обрати один з двох варіантів: друкувати або не друкувати (для економії паперу і природи). |
Exchanging money is always a dramatic moment. Because at this second the challenge named “find a good exchanging rate” begins. Especially for those who have a big stack of money. | Обмін грошей – це завжди драматичний момент. Тому що в цю секунду починається челендж під назвою «знайти хороший обмінний курс». Особливо для тих, у кого велика пачка грошей. |
The first question that appears in a person’s mind is: “Where to exсhange? At a bank or at a currency exchange?” Usually, the second one wins. We make a decision where to exchange money with the help of the basic technique of analysis, I call it “Let’s compare”. | Перше питання, яке виникає у свідомості людини, це: «Де обміняти? У банку або в обміннику?» Зазвичай перемагає другий варіант. Ми приймаємо рішення, де обміняти гроші за допомогою базової техніки аналізу, я називаю її “Давайте порівняємо”. |
The sense is simple: you run from one tiny office with a yellow board with rates to another one trying to pick the best rate. But usually, you pick the one that is closer to you. Human nature, what can I say? | Суть проста – ви бігаєте з одного крихітного офісу з жовтою дошкою з курсами валют до ішної, намагаючись обрати найкращий. Але зазвичай ви обираєте той, який вам ближче. Людська природа, що я можу сказати? |
When you picked a winner just push money through the little hole in the window to the exchanging lady. With professional moves, she will count all the money and will give you so desirable currency. |
Коли ви обрали переможця, просто просуньте гроші через маленьку дірку у вікні до обмінюючої леді. Професійними рухами вона підрахує всі гроші і дасть вам таку бажану валюту. Потім, якщо вам потрібно підпишіть кілька папірців і йдіть витрачати свої гроші де ви хочете. |
Every year in May I take a trip around Europe by myself, it is a tradition for me. I like to go to a different country each time. Last year, for example, I was in Germany and spent there two weeks. I decided to take a car and drive there by myself. It took me about three days to get there. | Щороку в травні я самостійно подорожую Європою, це для мене традиція. Я люблю щоразу їздити в іншу країну. Наприклад, минулого року я був у Німеччині і провів там два тижні. Я вирішив взяти машину і поїхати туди сам. Мені знадобилося близько трьох днів, щоб туди дістатися. |
I drove through Poland, Czech Republic and France. It was a cool adventure, but there was one thing I didn’t like. Poland and the Czech Republic do not accept euros, they have their own currencies. That’s why I had to exchange money in every country. To do that I needed to find a currency exchange and ask about their rate. After that, I could exchange my money. |
Я їхав через Польщу, Чехію та Францію. Це була крута пригода, але одна річ мені не сподобалась. Польща та Чехія не приймають євро, вони мають власні валюти. Тому мені доводилося обмінювати гроші в кожній країні. Для цього мені потрібно було знайти пункт обміну валют і запитати про їх курс. Після цього я міг обміняти свої гроші. |
Also, I have a lot of coins left in my pockets because of that. I don’t think that I will ever use them and banks do not accept such money, that’s why I don’t know what to do with them. Maybe I should keep them in case I want to go back to Poland or the Czech Republic in the future. | Також у мене в кишенях залишилось багато монет. Я не думаю, що коли-небудь буду ними користуватися, а банки не приймають таких грошей, тому я не знаю, що з ними робити. Можливо, мені слід залишити їх на випадок, якщо в майбутньому я захочу повернутися до Польщі чи Чехії. |
Passport is the document that identifies your personality and you must show it to the customs officer. Also in a passport you can find such information as your name and surname, your age, country and city of birth, place of living, etc. |
Паспорт — це документ, який підтверджує вашу особистість і ви повинні пред’явити його робітнику митниці. Також в паспорті можете знайти таку інформацію, як ваше ім’я та прізвище, ваш вік, країну та місто народження, проживання тощо. |
Visa is permission to cross the border of another country. | Віза — це дозвіл перетинати кордон іншої країни. |
Insurance is the document that gives guarantees that you can have some medical help if something happens to you during the trip. | Страховка — це документ, який дає гарантії, що ви можете отримати медичну допомогу, якщо щось станеться з вами під час подорожі. |
Ticket is a document for transport. Every ticket has specific information. If you buy a ticket on a plane or train it also has your name, surname, time of departure and arrival. Also your personal seat. |
Квиток – це документ для транспорту. Кожен квиток має конкретну інформацію. Якщо ви купуєте квиток на літак чи поїзд, там також є ваше ім’я, прізвище, час вильоту та прибуття. Також ваше особисте місце. |
Schedule is a special table where you can find a lot of information. There are columns with departure and arrival time, destination city and number of the train, flight or bus. At the airport you can find there information about the gate or check-in desk. At the train station you can find the track number. | Розклад – це спеціальна таблиця, де можна знайти багато інформації. Є колонки з часом відправлення та прибуття, містом призначення та номером поїзда, рейсу чи автобуса. В аеропорту ви можете знайти там інформацію про ворота або стійку реєстрації. На залізничній станції ви можете знайти номер колії. |
1. Prepare all necessary documents like international passport, visa and insurance. | 1. Підготуй всі необхідні документи, такі як закордонний паспорт, віза та страховка. |
2. Apply for a visa if it is needed to cross the border. | 2. Подай документи на візу, якщо це необхідно для перетину кордону. |
3. Make sure that your international passport is still valid and you have at least 6 months before an expiration date. | 3. Переконайся, що твій закордонний паспорт дійсний, і ти маєш принаймні 6 місяців до закінчення його терміну дії. |
4.Take your driving license if you plan to drive a car or rent it abroad. | 4. Візьми водійські права, якщо ти плануєш керувати автомобілем або орендувати його за кордоном. |
5. Get the best medical insurance in order to be ready for any unexpected accidents in a foreign country. | 5. Отримай найкраще медичне страхування, щоб бути готовими до будь-яких непередбачених нещасних випадків в іншій країні. |
6. Make sure that all your kids have appropriate documents for traveling abroad with you, if not – take care of it. | 6. Переконайся, що всі твої діти мають відповідні документи для виїзду за кордон з вами, якщо ні – подбай про це. |
7. Buy tickets and print out a confirmation of reservation from your hotel. | 7. Придбай квитки та роздрукуй підтвердження бронювання у твоєму готелі. |
8. Take your bank cards and make sure that you have enough money on your bank account. | 8. Візьми свої банківські картки та переконайся, що у тебе є достатньо коштів на банківському рахунку. |
9. Get all permissions if you are going to carry something specific that needs such permissions. | 9. Отримай всі дозволи, якщо ти збираєшся перевозити щось специфічне, що потребує таких дозволів. |
10. Keep all documents in a safe place during all your journey | 10. Під час всієї подорожі зберігай всі документи у надійному місці. |
acheter un ticket 1 Est-il possible d’acheter des billets en ligne ? 2 Où se trouve une billetterie ici ? 3 À quelle fréquence utilisez-vous les services d’agences de voyages ? 4 Comment avez-vous compris comment utiliser ce distributeur de billets ? 5 Que préférez-vous de plus pour organiser des voyages par vous-même ou avec l’aide d’une agence de voyage ? |
buy a ticket
1 Is it possible to buy tickets online? 2 Where is a ticket office here? 3 How often do you use services of travel agencies? 4 How did you understand how to use this ticket machine? 5 What do you prefer more to organize trips by yourself or with help of a travel agency? |
programme 1 Où est le programme ? 2 Voyez-vous notre bus sur l’horaire? 3 Quelle est la durée de notre voyage ? 4 Quelle est la durée de ce vol ? 5 Est-ce que cela durera plus longtemps que notre voyage précédent ? 6 Quelle est la date et l’heure de départ ? 7 Pouvez-vous vérifier à nouveau ? 8 D’où partirons-nous ? 9 Pourquoi le bus part-il maintenant ? 10 Quand arrive-t-il ? |
schedule 1 Where is the schedule? 2 Do you see our bus on the timetable? 3 How long is our trip? 4 What’s the duration of this flight? 5 Will it last more than our previous journey? 6 What’s the date and time of departure? 7 Can you check it once again? 8 Where will we depart from? 9 Why is the bus leaving now? 10 When does it arrive? |
Type de billet 1 Aller simple ou aller-retour ? 2 Êtes-vous sûr de ne vouloir acheter qu’un aller simple ? 3 Qu’en est-il de votre chemin de retour? 4 Est-ce un vol direct ? 5 Combien d’arrêts aurons-nous cette fois-ci ? 6 Quel est le prix d’un billet classique ? 7 Qui a une carte de transport ? 8 Pourquoi prenez-vous trois tickets ? 9 Dois-je conserver les billets jusqu’à la fin du voyage ? 10 Quel est le tarif ? |
ticket type
1 One-way ticket or round-trip ticket? 2 Are you sure you want to buy only a one-way ticket? 3 What about your way back? 4 Is it a direct flight? 5 How many stops will we have this time? 6 What’s the price for a usual ticket? 7 Who has a travel card? 8 Why are you taking three tickets? 9 Do I have to keep the tickets till the end of the trip? 10 What’s the fare? |
choisir un siège 1 Puis-je choisir n’importe quel siège que j’aime ? 2 Où sont nos sièges ? 3 Quel est votre numéro de siège ? 4 Préférez-vous un siège hublot ou un siège couloir ? 5 Il reste des places disponibles ? 6 Cette place est-elle déjà prise ? 7 Pourquoi avez-vous occupé trois sièges ? 8 Pouvez-vous revérifier nos places réservées ? 9 Pourquoi ces sièges sont-ils si petits ? 10 Êtes-vous déjà assis à votre place ? |
choose a seat 1 Can I choose any seat I like? 2 Where are our seats? 3 What’s your seat number? 4 Do you prefer a window seat or an aisle seat? 5 Are there any available seats left? 6 Is this seat already taken? 7 Why did you occupy three seats? 8 Can you double-check our reserved seats? 9 Why are these seats so small? 10 Are you already sitting in your seat? |
confirmer ou annuler 1 Dois-je confirmer la réservation par e-mail ? 2 Avez-vous reçu la confirmation de paiement ? 3 Dois-je imprimer ma confirmation de réservation ? 4 Que faire si je ne peux pas consulter mes e-mails maintenant ? 5 Est-il possible d’annuler la réservation ? 6 Quand serai-je remboursé ? |
confirm or cancel 1 Should I confirm the reservation through email? 2 Did you get the payment confirmation? 3 Do I have to print my booking confirmation? 4 What if I can’t check my email now? 5 Is it possible to cancel the reservation? 6 When will I get my refund? |
documents 1 Pouvez-vous me montrer votre pièce d’identité ? 2 Puis-je voir votre passeport international ? 3 Qu’en est-il de l’assurance ? 4 Avez-vous un visa ? 5 Dois-je avoir un visa ? 6 Où puis-je demander un visa ? 7 Quand obtiendrez-vous des visas ? 8 Votre visa est-il expiré ? 9 Dois-je renouveler le visa ? 10 Pourquoi n’avez-vous pas vérifié votre visa ? |
documents 1 Can you show me your ID? 2 Can I see your international passport? 3 What about insurance? 4 Have you got a visa? 5 Do I have to have a visa? 6 Where can I apply for a visa? 7 When will you get visas? 8 Is your visa expired? 9 Should I renew the visa? 10 Why didn’t you check your visa? |
– How much is the ticket to London? – About 5000 hryvnias. – Why is it so expensive? – Plane tickets are always expensive. But if you buy a return ticket, it will be cheaper. |
– Скільки коштує квиток до Лондона? – Близько 5000 грн. – Чому так дорого? – Квитки на літак завжди дорогі. Але якщо ви купите зворотний квиток, буде дешевше. |
– How many tickets do you need? – Four, please. – Are there any kids traveling with you? – Yes, one kid. |
– Скільки квитків вам потрібно? – 4, будь ласка. – З вами подорожують діти? – Так, одна дитина. |
– Is this possible to buy a ticket online? – Yes, sure. There is a special page for this on our website. – And what if my plans change, will I be able to return this ticket? – Unfortunately, we don’t have such an option. |
– Можливо придбати квиток онлайн? – Так, звісно. Для цього на нашому веб-сайті є спеціальна сторінка. – А що, якщо мої плани зміняться, я зможу повернути цей квиток? – На жаль, у нас немає такої опції. |
– I’m booking tickets on the Internet. Do you know how to choose a seat here? |
– Я бронюю квитки в Інтернеті. Ти знаєш, як тут вибрати місце? – Так, звісно. Тобі слід натиснути на сидіння, яке тобі подобається. – Гаразд, дай мені спробувати. – Працює? – Так дякую! |
– Can I cancel my ticket reservation? – Yes. Maybe you need a ticket for another time? – No, thank you. |
– Я можу скасувати бронювання квитків? – Так, звісно. Можливо, вам потрібен квиток на інший час? – Ні, дякую. |
– How can I check if my reservation is still active? – Go online and check on the website where you made this reservation. – Okay, I will try. |
– Як я можу перевірити, чи моє бронювання все ще активне? – Зайдіть в Інтернет і перевірте на веб-сайті, де ви зробили це бронювання. – Гаразд, я спробую. |
– Can I change this ticket? I need to leave earlier. – Yes, of course. Can I see your passport, please? – Yes. Here. – Thank you. When do you want to leave? – Tonight. |
– Чи можу я замінити цей квиток? Мені потрібно виїхати раніше. – Так, звісно. Можна ваш паспорт, будь ласка? – Так, звісно. Ось. – Дякую. Коли ви хочете їхати? – Сьогодні ввечері. |
– I would like to buy a ticket for this Tuesday to London, please. How much is it? – 58 euro. – I am a student, so do I have to pay the full price or I can have a discount? – Unfortunately, the price is fixed for everybody. – Okay. I need to think. So, can I just book a ticket? – Yes, and if you need you can cancel your booking later. – Great. – Then which seat would you like to book? – I prefer window seats. – One moment, please, I need to check if we have any available seats…Yes, we have some. The time of departure is 15:40, this Tuesday. Free sheets and one tea are included. |
– Я хочу купити квиток на цей вівторок до Лондона, будь ласка. Скільки він коштує? – 58 євро. – Я студент, я маю платити повний тариф чи можу отримати знижку? – На жаль, ціна одна для всіх. – Добре. Мені потрібно подумати. А чи можу я просто забронювати квиток? – Так, і якщо вам потрібно ви можете скасувати свою бронь пізніше. – Чудово. – Тоді яке місце хочете зарезервувати? – Я надаю перевагу місцям біля вікна. – Один момент, будь ласка, мені потрібно перевірити чи ми маємо вільні місця… Так, є декілька. Ось ваш квиток. Час відправлення — 15:40, цей вівторок. Безкоштовна постіль та один чай включені у вартість. |
– We would like two tickets to Farhampton, please. |
– Ми б хотіли два квитки до Фархемптону, будь ласка. – На коли? – На вівторок, у першій половині дня, будь ласка. – Ви хотіли б оплатити готівкою чи карткою? – Ви знаєте, краще готівкою. – Ось ваші квитки. Чудової подорожі. |
– Do I have to print out my e-ticket? – No, it’s not necessary. You can just show the barcode to the conductor. – Great, thank you. |
– Мені потрібно роздрукувати свій електронний квиток? – Ні, не треба. Ви можете просто показати штрих-код повіднику. – Чудово, дякую. |
– Is it your ticket? – No, it’s Mary’s. I’m not going with you. – What? Why? – Sorry, I can’t. I have a lot of work. |
– Це ваш квиток? – Ні, це квиток Мері. Я не їду з тобою. – Що? Чому? – Вибач, я не можу. У мене багато роботи. |
– Why did you post your ticket to Instagram? – Why? What’s wrong? – The conductor said, that this bar code is used already. You are staying at home. – Oh no… |
– Навіщо ти опублікував свій квиток в Instagram? – А що? Що не так? – Провідник сказав, що цей штрих-код уже використаний. Ти залишаєшся вдома. – О ні… |
– Where are our seats? Do you see them? – Yes, here they are. – Oh, I thought we asked for the seats near the window, didn’t we? – Yes. This must be a mistake. |
– Де наші місця? Ви їх бачите? – Так, ось вони. – О, я думав, ми просили місця біля вікна, чи не так? – Так. Це помилка. |
– Did you find your seat? |
– Ви знайшли своє місце? – Так, я поклав туди сумку та книгу. – Чудово, тепер допоможіть мені, будь ласка, знайти моє, я його не бачу. – Звичайно. |
– Why didn’t you book a seat for yourself? – Honestly? I forgot. It’s because of work. – I got it, now we have to wait for another train. |
– Чому ти не забронював місце для себе? – Чесно? Я забув. Це через роботу. – Зрозуміло, тепер треба чекати іншого поїзда. |
– Who asked you to book a seat near the aisle? – Nobody. And nobody asked me to book a seat near the window. – Really? Well, maybe I forgot. |
– Хто попросив тебе бронювати місце біля проходу? – Ніхто. І ніхто не просив мене бронювати місце біля вікна. – Дійсно? Ну, може, я й забув. |
– Why do you like to seat in the back row so much? – I don’t know. The atmosphere is special here. – Well, maybe. |
– Чому ти так любиш сидіти на задньому ряду? – Не знаю. Тут атмосфера особлива. – Ну, може. |
– Is this seat available? – No, sorry, it is taken. You can sit there, in the front row. – Oh, yes, thank you. – You are welcome. |
– Це місце вільне? – Ні, вибачте, воно зайняте. Можете сісти там, у першому ряду. – О так, дякую. – Будь ласка. |
– Where can I validate my ticket? |
– Де я можу закомпостувати свій квиток? – Тут, позаду вас. – А як це зробити? Я не розумію. – Дайте мені, я допоможу. |
– Should I keep the ticket until the end of the trip? – Yes, you will need it if the bus inspector comes. – Okay, thank you. |
– Мені варто зберігати квиток до кінця поїздки? – Так, він вам знадобиться, якщо зайде контролер. – Добре, дякую. |
– What’s the time of departure and arrival of this train? – It leaves at 20:00 and arrives at 01:00. – Oh my God, I am late! |
– Який час відправлення та прибуття цього поїзда? – Він виїжджає о 20:00 та прибуває о 01:00. – Боже мій, я спізнююсь! |
– Sorry, sir! Can you explain to me, please, how to buy a ticket on this machine? – Very easy. Press this button and insert your credit card. – Thank you! |
– Вибачте, пане! Ви можете пояснити, будь ласка, як купити квиток у цій машині? – Дуже легко. Натисніть цю кнопку та вставте вашу кредитну картку. – Дякую! |
– What happened to this ticket? – Sorry, I accidentally tore it. – Oh, and how are we gonna use it now? – I don’t know… |
– Що сталося з цим квитком? – Вибачте, я випадково порвав його. – О, і як ми тепер ним скористуємося? – Не знаю… |
– What documents do we need to cross the border? – Only a biometric passport. We are allowed to travel to Europe without visas. – This is great! Let’s go then! |
– Які документи нам потрібні для перетину кордону? – Тільки біометричний паспорт. Нам дозволяється подорожувати Європою без віз. – Це чудово! Тоді поїхали! |
– Where can I apply for a visa to the USA? – I think in an embassy. You should call them. – Yeah, this is a great idea. I also need to find out which documents I need for this. |
– Де я можу подати заяву на візу до США? – Я думаю, в посольстві. Вам слід зателефонувати їм. – Так, це чудова ідея. Мені також потрібно з’ясувати, які документи для цього мені потрібні. |
– Is your international passport still valid? – I don’t know, I need to check! – Oh my God, we are leaving tomorrow! Why didn’t you do this earlier? – Sorry, I forgot. |
– Ваш міжнародний паспорт все ще дійсний? – Не знаю, мені потрібно перевірити! – О Боже, ми їдемо завтра! Чому ти цього не зробив раніше? – Вибач, я забув. |
– Do I need to take my driving license? |
– Мені потрібно брати водійські права? – Не знаю. Ми будемо орендувати машину? – Я не планував цього, але якщо нам знадобиться? – Так, ти маєш рацію. Візьми. |
– Do we need to buy insurance? – Of course! What if something happens to us? – Yeah, we are going to Everest, there are a lot of things that can happen. |
– Нам потрібно купити страховку? – Звичайно! Що ми будемо робити, якщо з нами щось трапиться? – Так, ми їдемо на Еверест, багато чого може статися. |
– What documents do we need to cross the border? – Only a biometric passport. We are allowed to travel to Europe without visas. – This is great! Let’s go then! |
– Які документи нам потрібні для перетину кордону? – Тільки біометричний паспорт. Нам дозволяється подорожувати Європою без віз. – Це чудово! Тоді поїхали! |
– Where can I apply for a visa to the USA? – I think in an embassy. You should call them. – Yeah, this is a great idea. I also need to find out which documents I need for this. |
– Де я можу подати заяву на візу до США? – Я думаю, в посольстві. Вам слід зателефонувати їм. – Так, це чудова ідея. Мені також потрібно з’ясувати, які документи для цього мені потрібні. |
– Is your international passport still valid? – I don’t know, I need to check! – Oh my God, we are leaving tomorrow! Why didn’t you do this earlier? – Sorry, I forgot. |
– Ваш міжнародний паспорт все ще дійсний? – Не знаю, мені потрібно перевірити! – О Боже, ми їдемо завтра! Чому ти цього не зробив раніше? – Вибач, я забув. |
– Do I need to take my driving license? |
– Мені потрібно брати водійські права? – Не знаю. Ми будемо орендувати машину? – Я не планував цього, але якщо нам знадобиться? – Так, ти маєш рацію. Візьми. |
– Do we need to buy insurance? – Of course! What if something happens to us? – Yeah, we are going to Everest, there are a lot of things that can happen. |
– Нам потрібно купити страховку? – Звичайно! Що ми будемо робити, якщо з нами щось трапиться? – Так, ми їдемо на Еверест, багато чого може статися. |
– What documents do we need to cross the border? – Only a biometric passport. We are allowed to travel to Europe without visas. – This is great! Let’s go then! |
– Які документи нам потрібні для перетину кордону? – Тільки біометричний паспорт. Нам дозволяється подорожувати Європою без віз. – Це чудово! Тоді поїхали! |
– Where can I apply for a visa to the USA? – I think in an embassy. You should call them. – Yeah, this is a great idea. I also need to find out which documents I need for this. |
– Де я можу подати заяву на візу до США? – Я думаю, в посольстві. Вам слід зателефонувати їм. – Так, це чудова ідея. Мені також потрібно з’ясувати, які документи для цього мені потрібні. |
– Is your international passport still valid? – I don’t know, I need to check! – Oh my God, we are leaving tomorrow! Why didn’t you do this earlier? – Sorry, I forgot. |
– Ваш міжнародний паспорт все ще дійсний? – Не знаю, мені потрібно перевірити! – О Боже, ми їдемо завтра! Чому ти цього не зробив раніше? – Вибач, я забув. |
– Do I need to take my driving license? |
– Мені потрібно брати водійські права? – Не знаю. Ми будемо орендувати машину? – Я не планував цього, але якщо нам знадобиться? – Так, ти маєш рацію. Візьми. |
– Do we need to buy insurance? – Of course! What if something happens to us? – Yeah, we are going to Everest, there are a lot of things that can happen. |
– Нам потрібно купити страховку? – Звичайно! Що ми будемо робити, якщо з нами щось трапиться? – Так, ми їдемо на Еверест, багато чого може статися. |
– What documents do we need to cross the border? – Only a biometric passport. We are allowed to travel to Europe without visas. – This is great! Let’s go then! |
– Які документи нам потрібні для перетину кордону? – Тільки біометричний паспорт. Нам дозволяється подорожувати Європою без віз. – Це чудово! Тоді поїхали! |
– Where can I apply for a visa to the USA? – I think in an embassy. You should call them. – Yeah, this is a great idea. I also need to find out which documents I need for this. |
– Де я можу подати заяву на візу до США? – Я думаю, в посольстві. Вам слід зателефонувати їм. – Так, це чудова ідея. Мені також потрібно з’ясувати, які документи для цього мені потрібні. |
– Is your international passport still valid? – I don’t know, I need to check! – Oh my God, we are leaving tomorrow! Why didn’t you do this earlier? – Sorry, I forgot. |
– Ваш міжнародний паспорт все ще дійсний? – Не знаю, мені потрібно перевірити! – О Боже, ми їдемо завтра! Чому ти цього не зробив раніше? – Вибач, я забув. |
– Do I need to take my driving license? |
– Мені потрібно брати водійські права? – Не знаю. Ми будемо орендувати машину? – Я не планував цього, але якщо нам знадобиться? – Так, ти маєш рацію. Візьми. |
– Do we need to buy insurance? – Of course! What if something happens to us? – Yeah, we are going to Everest, there are a lot of things that can happen. |
– Нам потрібно купити страховку? – Звичайно! Що ми будемо робити, якщо з нами щось трапиться? – Так, ми їдемо на Еверест, багато чого може статися. |
To travel abroad you need a biometric passport. It is very easy to get it so let’s do it together. | Для поїздки за кордон вам потрібен біометричний паспорт. Його дуже легко отримати, тому давайте зробимо це разом. |
First of all, you need to collect all the documents. Your national passport, tax reference code and your old international passport if you have one. By the way, you should know that abroad they do not use the word “national passport”, they call it an ID or identity card. “Passport” is the document that they use to cross the border. | Перш за все, потрібно зібрати всі документи. Ваш внутрішній паспорт, ідентифікаційний код та ваш старий закордонний паспорт, якщо він у вас є. До речі, ви повинні знати, що за кордоном не використовують слово “внутрішній паспорт”, вони називають його ID чи посвідченням особи. “Паспорт” – це документ, який вони використовують для перетину кордону. |
You do not need to make copies or print any applications, just take these documents and go to the passport office. They will do everything for you. | Вам не потрібно робити копії чи друкувати будь-які заяви, просто візьміть ці документи і зайдіть в паспортний стіл. Вони зроблять усе за вас. |
When you are there, find a special screen where you can get your queue number. Great, now wait for your turn. |
Коли ви будете там, знайдіть спеціальний екран, де ви можете отримати номер своєї черги. Чудово, тепер чекайте своєї черги. |
When your turn comes, come to a lady and show her all your documents. She will make copies of them and make an application for you on her computer. Also, she will give you a bill that you have to pay. When everything is done, go pay your bill and wait for your turn to another woman. | Коли настане ваша черга, підійдіть до дами і покажіть їй усі свої документи. Вона зробить їх копії та зробить заявку для вас на своєму комп’ютері. Також вона видасть вам квитанцію, яку вам треба оплатити. Коли все буде зроблено, ідіть оплатіть рахунок і чекайте своєї черги до іншої жінки. |
Here you need to leave your fingerprint on a special machine and smile for a photo. Also, don’t forget to sign all the documents that the woman asks you to. | Тут потрібно залишити відбиток пальця на спеціальній машині і посміхнутися для фотографії. Також не забудьте підписати всі документи, про які вас просить жінка. |
Great, everything is done! Now you can go home and wait for a message that your passport is ready. Congratulations! |
Чудово, все зроблено! Тепер ви можете піти додому і чекати повідомлення про те, що ваш паспорт готовий. Вітаємо! |
Nowadays buying a ticket is a very easy thing. Thanks to the Internet, of course. Well, the first logical move is to buy online. In this case, you don’t need to waste your time in transport to get to a ticket office. Just open a mobile application or a website and there you have all the needed information and functions. |
Сьогодні покупка квитка є дуже легкою справою. Завдяки Інтернету, звичайно. Що ж, перший логічний крок – купити онлайн. У цьому випадку вам не потрібно витрачати час на транспорт, щоб доїхати до каси. Просто відкрийте мобільний додаток або веб-сайт, і ви отримаєте всю необхідну інформацію та функції. |
I guess, this procedure is well-known to everybody. But, anyway, let’s describe it one more time. Step 1. Choose the type of ticket. One way ticket or return ticket. Step 2. Choose the destination. |
Думаю, ця процедура добре відома всім. Але, як би то не було, давайте ще раз опишемо це. Крок 1. Оберіть тип квитка. Квиток в одну сторону або в обидві. Крок 2. Виберіть пункт призначення. |
Step 3. Pick a seat. |
Крок 3. Виберіть місце. |
Last year my friend Elsa and I decided to go to Paris. She asked me to buy plane tickets because she didn’t know how to do it. |
Минулого року ми з подругою Ельзою вирішили поїхати до Парижа. Вона попросила мене купити квитки на літак, бо вона не знала, як це зробити. |
So I opened one of the most popular web-sites with ticket search and used the filters. There I chose a date of departure and the date when we wanted to come back home. Also, I typed in the country and city of destination and departure. Then I pressed enter and saw that I forgot to type in the number of passengers. I did it and pressed enter again. |
Тож я відкрив один із найпопулярніших веб-сайтів із пошуком квитків і скористався фільтрами. Там я вибрав дату виїзду та дату, коли ми хотіли повернутися додому. Також я набрав країну та місто призначення та відправлення. Потім я натиснув клавішу Enter і побачив, що забув ввести кількість пасажирів. Я зробив це і знову натиснув Enter. |
The website showed me the most suitable flights for me. There was one for October 25th that was perfect for us. I chose it and booked 2 tickets. That’s how I did it. |
Веб-сайт показав мені найбільш підходящі для мене рейси. Був один на 25 жовтня, який був ідеальним для нас. Я вибрав його і забронював 2 квитки. Ось так я це зробив. |
Last year I needed to go to Poland to visit my old friend. To do it I had to get a biometrical passport because if you have one, you don’t need to get a visa. | Минулого року мені потрібно було поїхати до Польщі до свого старого друга. Для цього мені потрібно було отримати біометричний паспорт, бо якщо у вас він є, вам не потрібно отримувати візу. |
So I went online and made a list of documents I needed to apply for a passport. These were my Ukrainian passport or ID card, registered number, application and money to pay the fee. Gladly I didn’t need to make any copies. | Тож я зайшов в Інтернет і склав перелік документів, які мені потрібні для оформлення паспорта. Це був мій український паспорт або ID картка, ідентифікаційний код, заявка та гроші для сплати збору. На щастя, мені не потрібно було робити копії. |
The next day I came to the passport office and got in an electronic line. I came early, so my number was 4 and I didn’t even have to wait. I came to the passport office worker, gave her my documents and filled out the application. Then I paid the fee and came back to take a photo and leave my signature. After 10 minutes everything was done and then I had to wait for 20 workdays for my passport to be ready. See, this is very easy! |
Наступного дня я прийшов до паспортного столу і зайняв чергу в електронній черзі. Я прийшов рано, тому мій номер був 4, і мені навіть не довелося чекати. Я підійшов до робітниці паспортного стола, віддав їй свої документи та заповнив заяву. Потім я заплатив збір і повернувся, щоб сфотографуватися і залишити свій підпис. Через 10 хвилин все було зроблено, і потім мені треба було чекати 20 робочих днів, поки мій паспорт буде готовий. Бачите, це дуже просто! |
– Do you have any available rooms? – Yes, but not for you. – Why is that so? – Because I am in a bad mood. I just want to pour my negative emotions on someone. Nothing personal. – Hm. Today is your lucky day. I am a psychologist. I can help. – Really? Then I give you a room for one day for free and you give me a session of therapy. Deal? – Deal. |
– У вас є вільні кімнати? – Так, але не для вас. – Чому це так? – Бо я в поганому настрої. Я просто хочу вилити свої негативні емоції на когось. Нічого особистого. – Гм. Сьогодні ваш щасливий день. Я – психолог. Я можу допомогти. – Дійсно? Тоді я даю вам кімнату на один день безкоштовно, а ви даєте мені сеанс терапії. Згода? – Згода. |
– Would you like to live in a tent? – No. You may live in a tent but I am not going to do this. I am a wealthy person, I can afford a luxury suite. |
– Ви хотіли б жити в наметі? – Ні. Ви можете жити в наметі, але я не збираюся робити цього. Я заможна людина, я можу дозволити собі номер люкс. |
– Listen. Who wants to stay with me in a hostel? – What are you talking about? You are 50 years old. – So what! I am young inside. Anyway, I am not going to stay there all the time, just for one night. |
– Слухайте. Хто хоче залишитися зі мною в хостелі? – Про що ви говорите? Вам 50 років. – І що! Я всередині молодий. У всякому разі, я не хочу залишатися там весь час, тільки на одну ніч. |
– What do you say if we rent an apartment? – Better hotel. I don’t have any desire to put in risk our trip. Renting an apartment sometimes can be a troubling thing. |
– Що ви скажете, якщо ми орендуємо квартиру? – Краще готель. Я не маю бажання ризикувати нашою поїздкою. Оренда квартири іноді може бути проблемною справою. |
– Is this place far from the city center? – Not really. Only two hours by car. – Thanks. I think we will look for something else. |
– Це місце далеко від центру міста? – Не зовсім. Лише дві години на машині. – Дякую. Я думаю, ми будемо шукати щось інше. |
– Where can I find good accommodation for a week stay? – Good accommodation? Not this country, man. Not this country. |
– Де можна знайти гарне житло на тиждень? – Гарне житло? Не ця країна, чоловіче. Не ця країна. |
– What’s the address of my hotel? – Why are you asking me? – Because I don’t remember. – Sir, what do you want from me? I am just a hotdog seller. |
– Яка адреса мого готелю? – Чому ви мене питаєте? – Бо я не пам’ятаю. – Сер, що ви хочете від мене? Я просто продавець хот-догів. |
– This room has all conveniences. Let’s book it? – Conveniences are for girls. Let’s book an air balloon. It will be our flying house! Cool, isn’t it? – You know, sometimes I can’t understand why we are friends. |
– У цьому номері є всі зручності. Давайте забронюємо його? – Зручності для дівчат. Забронюємо повітряну кулю. Це буде наш літаючий будинок! Класно, чи не так? – Знаєш, іноді я не можу зрозуміти, чому ми друзі. |
– Double or single room? – Double with shower. – Sea view or mountain view? – Do you have a room with both views? |
– Двомісний або одномісний номер? – Двомісний з душем. – Вид на море або на гори? – У вас є кімната з обома видами? |
– Is there a shower in my room? – Yes. But if you want to use it you need to say a code word near the shower. – Really? What is it? – Nobody knows. |
– У моїй кімнаті є душ? – Так. Але якщо ви хочете ним скористатися, вам потрібно сказати кодове слово біля душу. – Дійсно? Яке? – Ніхто не знає. |
– Hello. I would like to book a room. – Hello. For how many persons? – There are three of us. – Alright. And for how many nights? – Four nights. – Could you give me your name and surname? – Of course. |
– Доброго дня. Я хотів би забронювати кімнату. – Доброго дня. На скількох людей? – Нас троє. – Добре. А на скільки ночей? – Чотири. – Могли б ви сказати ім’я та прізвище? – Звичайно. |
My favorite part in preparation for the trip is to choose a hotel. Last time I went abroad was when my wife decided to go to Turkey. It took me almost a week to choose a perfect hotel for us. | Моя улюблена частина підготовки до поїздки – це вибір готелю. Востаннє я їздив за кордон, коли моя дружина вирішила поїхати до Туреччини. Мені знадобився майже тиждень, щоб вибрати для нас ідеальний готель. |
Firstly I opened a website with hotels. I used filters to indicate the dates of our stay and a city where we wanted to go. When I pressed enter it showed me the best options. I showed them to my wife and together we chose the ones that we liked the most. After that, I read reviews on each of that hotel and again chose 3 of them, which were the best. | Спочатку я відкрив веб-сайт з готелями. Я використовував фільтри, щоб вказати дати нашого перебування та місто, куди ми хотіли поїхати. Коли я натиснув клавішу Enter, він показав найкращі варіанти. Я показав їх дружині, і ми разом обрали ті, які нам найбільше сподобались. Після цього я прочитав відгуки про кожен готель і знову вибрав 3 із них, які були найкращими. |
After that, I asked for an opinion of my friends, who liked to go to Turkey and did it very often. They helped me to choose the winner of this competition. We went to that hotel and this was one of the best vacations in our life. But this is a completely different story. | Після цього я запитав думки своїх друзів, які любили їздити до Туреччини і дуже часто це робили. Вони допомогли мені вибрати переможця цього змагання. Ми поїхали до цього готелю, і це була одна із найкращих відпусток у нашому житті. Але це вже зовсім інша історія. |
When my wife and I went to Turkey for the first time it was an unforgettable experience for us. We chose the hotel wisely and it made that week perfect. When we landed at the airport transfer took us directly to the hotel. | Коли ми з дружиною вперше поїхали до Туреччини, це було для нас незабутнім досвідом. Ми підібрали готель з розумом, і це зробило цей тиждень ідеальним. Коли ми приземлилися в аеропорту, трансфер відвіз нас прямо до готелю. |
Even though we saw a lot of photos of the territory while choosing it, we were amazed anyway. The hotel was located right on the seashore and the view there was incredible. We entered and got to the reception desk. There we checked in and got a key to our room. When we entered it we saw our luggage. We didn’t even notice when it was taken there! | Незважаючи на те, що ми бачили багато фотографій території під час її вибору, ми все одно були вражені. Готель знаходився прямо на березі моря, і вид там був неймовірним. Ми увійшли і дійшли до стійки реєстрації. Там ми зареєструвались і отримали ключ від нашого номера. Коли ми увійшли в нього, ми побачили наш багаж. Ми навіть не помітили, коли його туди віднесли! |
So our vacation started. Every day we went to the beach, played tennis, ate delicious food and relaxed. The territory of the hotel was so huge that we didn’t even need to leave it to take a walk. We did it every day and there still were places which we didn’t see! | Тож наші канікули розпочались. Щодня ми ходили на пляж, грали в теніс, їли смачну їжу та відпочивали. Територія готелю була настільки величезна, що нам навіть не потрібно було залишати його, щоб погуляти. Ми робили це щодня, і там все ще були місця, яких ми не бачили! |
Also, there was a SPA in that hotel. My wife got massages every day and I enjoyed a couple of evenings in the sauna. By the time we had to leave we were pretty renewed and relaxed, this resort really knows its business. |
Також у цьому готелі був SPA. Моя дружина щодня ходила на масаж, і я пару вечорів насолоджувався сауною. На той час, коли нам треба було їхати, ми були досить оновлені та розслаблені, цей курорт справді знає свою справу. |
– What’s the weight of our baggage? – About 30 kilos. – I need to know the exact weight to make sure that we won’t pay any extra money for overweight. |
– Яка вага нашого багажу? – Близько 30 кілограмів. – Мені потрібно знати точну вагу, щоб переконатися, що ми не заплатимо зайвих грошей за зайву вагу багажу. |
– Where can I weigh my bags? – On those big scales over there. |
– Де я можу зважити сумки? – На тих великих вагах он там. |
– What’s the size of your suitcase? – Length is 60 centimeters. Width 40 centimeters, height is 90 centimeters. |
– Який розмір вашої валізи? – Довжина 60 сантиметрів. Ширина 40 сантиметрів, висота – 90 сантиметрів. |
– Why don’t you pack everything in a bigger backpack? – Because I don’t have one. – Alright, then take mine. |
– Чому ти не спакуєш все у більший рюкзак? – Тому що в мене нема його. – Добре, тоді візьми мій. |
– Should we leave our baggage in a baggage storage? – Yeah. Meanwhile, we can walk around the city. We have more than 4 hours until our trip. |
– Чи варто залишити наш багаж у кімнаті схову? – Так. Тим часом ми можемо погуляти по місту. До нашої поїздки у нас більше 4 годин. |
– Where can I find a baggage compartment? – Just follow these signs. It must say «Baggage room» with a little icon of a suitcase on it. |
– Де можна знайти багажне відділення? – Просто дотримуйтесь цих знаків. На них має бути написано «Багажна кімната» з невеликим значком валізи. |
– Will your bag fit in the overhead locker? – Everything depends on how hard you`re gonna push it. |
– Твоя сумка влізе у верхню шафку? – Все залежить від того, наскільки сильно ти на неї її натиснеш. |
– What are the requirements for the size of the baggage? – Check it out on the website of our airlines. It has all details with explanations. |
– Які вимоги до розміру багажу? – Перевірте це на веб-сайті нашої авіакомпанії. На ньому є всі деталі з поясненнями. |
– What baggage is allowed onboard? – Only with pictures of butterflies or squirrels. |
– Який багаж дозволений на борту? – Тільки із зображеннями метеликів чи білочок. |
– How come that you lost all your suitcases? – I didn’t lose anything. I just didn’t have anything with me. Only this backpack. – How are you going to live without clothes? – You didn’t get it. This bag is full of cash. |
– Як ви загубили всі свої валізи? – Я нічого не загубив. Я просто нічого не мав з собою. Тільки цей рюкзак. – Як ти будеш жити без одягу? – Ви не зрозуміли. Ця сумка повна готівки. |
– I can’t find my baggage, can you help me? – Sure. Can you describe it? – Sure, I have a photo of it on my cell phone. – Great, this will help a lot. |
– Я не можу знайти свій багаж, ви можете мені допомогти? – Звичайно. Ви можете його описати? – Звичайно, у мене є його фотографія в мобільному телефоні. – Чудово, це дуже допоможе. |
– Can I see your baggage receipt? – No, I can’t find it. I think I threw it away. – And how you are going to prove that this suitcase is yours? – I don’t know yet, let me think for a while. |
– Чи можу я побачити вашу багажну бірку? – Ні, я не можу її знайти. Я думаю, що я її викинув. – А як ви збираєтеся доводити, що ця валіза ваша? – Я ще не знаю, дозвольте мені подумати деякий час. |
– Who knows where is the baggage claim? – I think it’s somewhere on the left. You can read the signs. |
– Хто знає, де видача багажу? – Я думаю, що це десь зліва. Ви можете подивитися на вказівки. |
– Do you have any hand luggage? – Only this tiny bag for documents. – This is not considered as hand luggage, you can go. |
– У вас є ручна поклажа? – Тільки ця крихітна сумка для документів. – Це не вважається ручною поклажею, ви можете проходити. |
– Can I take water on board? – Yes, but only that one, that is sold in the duty-free area. – But the water there costs like some good wine. – I know, but there is no other choice. |
– Чи можу я взяти воду на борт? – Так, але тільки ту, яка продається в зоні безмитної торгівлі. – Але вода там коштує як хороше вино. – Я знаю, але іншого вибору немає. |
– What’s the fine for the extra weight? – I don’t know, about 50 bucks. – Oh, I see. We need to take some of this stuff as hand luggage then. |
– Який штраф за зайву вагу? – Я не знаю, близько 50 баксів. – О, я бачу. Тоді нам потрібно взяти частину цих речей як ручну поклажу. |
Every time when you travel you need to carry some baggage with you. Let’s try to understand how to do this right. | Кожен раз, коли ви подорожуєте, вам потрібно носити з собою якийсь багаж. Спробуємо розібратися, як це зробити правильно. |
Before every trip, you need to check the website of the transport company you travel with. What for? To find out how big and how heavy your baggage can be. If you do not follow the rules you can be fined. So the rules are different everywhere. For example, if you travel by train, your baggage can weigh much more than if you travel by plane. |
Перед кожною поїздкою потрібно перевірити веб-сайт транспортної компанії, з якою ви подорожуєте. Для чого? Щоб дізнатись, наскільки великим і важким може бути ваш багаж. Якщо ви не дотримуєтесь правил, вас можуть оштрафувати. Тож правила скрізь різні. Наприклад, якщо ви подорожуєте поїздом, ваш багаж може важити набагато більше, ніж якщо ви подорожуєте літаком. |
After everything is clear with the size and weight, find an appropriate suitcase and pack your stuff. Make sure that you take only those clothes, that you will need. Also, you can buy a small bag where you can keep your documents and money. | Після того, як все буде зрозуміло з розміром і вагою, знайдіть відповідну валізу і спакуйте свої речі. Переконайтеся, що ви берете лише той одяг, який вам знадобиться. Також ви можете придбати невелику сумку, де можна зберігати документи та гроші. |
Now let’s travel. There are three different options: 1. You travel by train. If you came to a railway station too early and want to take a walk, leave your bags in a baggage room. Then, when you are on a train, you should put them in a special place under the seat to keep your bags safe. In Intercity there is a special place for bags in each car. Then, when you arrive, you just need to take it with you, that is it. Nothing difficult. |
Тепер давайте подорожувати. Є три різні варіанти: 1. Ви подорожуєте поїздом. Якщо ви прийшли на залізничний вокзал занадто рано і хочете погуляти, залиште свої сумки в багажній кімнаті. Потім, коли ви будете в поїзді, вам слід покласти їх у спеціальне місце під сидінням, щоб зберегти сумки в безпеці. В Інтерсіті в кожному автомобілі є спеціальне місце для сумок. Потім, коли ви приїдете, вам просто потрібно забрати його з собою, це все. Нічого складного. |
2. You travel by bus. There is a special baggage compartment on each bus. When you come you should put your suitcase there. Don’t forget to take a bag with documents and food on a bus. |
2. Ви їдете автобусом. У кожному автобусі є спеціальне багажне відділення. Коли ви приїдете, покладіть туди свою валізу. Не забудьте взяти сумку з документами та їжею в автобус. |
3. You travel by plane. This is the most complicated variant. When you come to the check-in desk you will need to put your baggage on a scales. If it exceeds the allowed weight you will have to pay the fee. Then the check-in lady will put a sticker with a code on it and give you a baggage tag. Here you can say goodbye to your suitcase, you will see it when you arrive (if you are lucky). After you arrive, go to a baggage claim and wait for your suitcase. After you find it, match the number on a tag with a number on a sticker, they should be identical. If not, it’s not your bag. |
3. Ви подорожуєте літаком. Це найскладніший варіант. Коли ви прийдете до стійки реєстрації, вам потрібно буде покласти багаж на ваги. Якщо він перевищує допустиму вагу, вам доведеться сплатити штраф. Тоді дама-реєстратор прикріпить наклейку з кодом на нього та видасть вам багажну бірку. Тут ви можете попрощатися зі своєю валізою, ви побачите її, коли приїдете (якщо пощастить). Після приїзду йдіть до кімнати отримання багажу і чекайте на вашу валізу. Після того, як ви знайдете її, порівняйте номер на бірці з номером на наклейці, вони повинні збігатися. Якщо ні, то це не ваша сумка. |
What to do if you can’t find your baggage? Go to the airlines’ manager and ask for help. It is useful to take a picture of your bag before the flight and buy bright unusual bags to help yourself in such situations. | Що робити, якщо ви не можете знайти свій багаж? Зайдіть до менеджера авіакомпанії і попросіть допомоги. Корисно фотографувати свою сумку перед польотом і купляти яскраві незвичайні сумки, щоб допомогти собі в таких ситуаціях. |